小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スイバル

Informacje podstawowe

Czytanie

スイバル

suibaru


Znaczenie

okrętka

obrotnik

krętlik

przegub


Informacje dodatkowe

ang: swivel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

スイベル, suiberu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スイバルです

suibaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スイバルでわありません

suibaru dewa arimasen

スイバルじゃありません

suibaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スイバルでした

suibaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

スイバルでわありませんでした

suibaru dewa arimasen deshita

スイバルじゃありませんでした

suibaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スイバルだ

suibaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スイバルじゃない

suibaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スイバルだった

suibaru datta

Przeczenie, czas przeszły

スイバルじゃなかった

suibaru ja nakatta


Forma te

スイバルで

suibaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スイバルでございます

suibaru de gozaimasu

スイバルでござる

suibaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スイバルがほしい

suibaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スイバルをほしがっている

suibaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スイバルをくれる

[dający] [wa/ga] suibaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスイバルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suibaru o ageru


Decydować się na

スイバルにする

suibaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スイバルだって

suibaru datte

スイバルだったって

suibaru dattatte


Forma wyjaśniająca

スイバルなんです

suibaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スイバルだったら、...

suibaru dattara, ...

スイバルじゃなかったら、...

suibaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スイバルのとき、...

suibaru no toki, ...

スイバルだったとき、...

suibaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スイバルになると, ...

suibaru ni naru to, ...


Lubić

スイバルがすき

suibaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スイバルだといいですね

suibaru da to ii desu ne

スイバルじゃないといいですね

suibaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スイバルだといいんですが

suibaru da to ii n desu ga

スイバルだといいんですけど

suibaru da to ii n desu kedo

スイバルじゃないといいんですが

suibaru ja nai to ii n desu ga

スイバルじゃないといいんですけど

suibaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スイバルなのに, ...

suibaru na noni, ...

スイバルだったのに, ...

suibaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

スイバルでも

suibaru de mo

スイバルじゃなくても

suibaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスイバル

[nazwa] to iu suibaru


Nie lubić

スイバルがきらい

suibaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スイバルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suibaru o morau


Podobny do ..., jak ...

スイバルのような [inny rzeczownik]

suibaru no you na [inny rzeczownik]

スイバルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suibaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スイバルなのはずです

suibaru no hazu desu

スイバルのはずでした

suibaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スイバルかもしれません

suibaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スイバルでしょう

suibaru deshou


Pytania w zdaniach

スイバル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suibaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スイバルだそうです

suibaru da sou desu

スイバルだったそうです

suibaru datta sou desu


Stawać się

スイバルになる

suibaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スイバルみたいです

suibaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スイバルみたいな

suibaru mitai na

スイバルみたいに [przymiotnik, czasownik]

suibaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]