Szczegóły słowa 直毛 | ちょくもう
Informacje podstawowe
Kanji
ちょく | もう | ||
直 | 毛 |
|
Znaczenie znaków kanji
直 |
natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie |
Pokaż szczegóły znaku |
毛 |
futro, włosy, sierść, pióro, meszek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちょくもう |
chokumou |
Znaczenie
proste włosy |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
直毛です |
ちょくもうです |
chokumou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
直毛でわありません |
ちょくもうでわありません |
chokumou dewa arimasen |
|
直毛じゃありません |
ちょくもうじゃありません |
chokumou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
直毛でした |
ちょくもうでした |
chokumou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
直毛でわありませんでした |
ちょくもうでわありませんでした |
chokumou dewa arimasen deshita |
|
直毛じゃありませんでした |
ちょくもうじゃありませんでした |
chokumou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
直毛だ |
ちょくもうだ |
chokumou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
直毛じゃない |
ちょくもうじゃない |
chokumou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
直毛だった |
ちょくもうだった |
chokumou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
直毛じゃなかった |
ちょくもうじゃなかった |
chokumou ja nakatta |
Forma te
直毛で |
ちょくもうで |
chokumou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
直毛でございます |
ちょくもうでございます |
chokumou de gozaimasu |
|
直毛でござる |
ちょくもうでござる |
chokumou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
直毛がほしい |
ちょくもうがほしい |
chokumou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
直毛をほしがっている |
ちょくもうをほしがっている |
chokumou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 直毛をくれる |
[dający] [は/が] ちょくもうをくれる |
[dający] [wa/ga] chokumou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に直毛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょくもうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chokumou o ageru |
Decydować się na
直毛にする |
ちょくもうにする |
chokumou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
直毛だって |
ちょくもうだって |
chokumou datte |
|
直毛だったって |
ちょくもうだったって |
chokumou dattatte |
Forma wyjaśniająca
直毛なんです |
ちょくもうなんです |
chokumou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
直毛だったら、... |
ちょくもうだったら、... |
chokumou dattara, ... |
|
直毛じゃなかったら、... |
ちょくもうじゃなかったら、... |
chokumou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
直毛の時、... |
ちょくもうのとき、... |
chokumou no toki, ... |
|
直毛だった時、... |
ちょくもうだったとき、... |
chokumou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
直毛になると, ... |
ちょくもうになると, ... |
chokumou ni naru to, ... |
Lubić
直毛が好き |
ちょくもうがすき |
chokumou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
直毛だといいですね |
ちょくもうだといいですね |
chokumou da to ii desu ne |
|
直毛じゃないといいですね |
ちょくもうじゃないといいですね |
chokumou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
直毛だといいんですが |
ちょくもうだといいんですが |
chokumou da to ii n desu ga |
|
直毛だといいんですけど |
ちょくもうだといいんですけど |
chokumou da to ii n desu kedo |
|
直毛じゃないといいんですが |
ちょくもうじゃないといいんですが |
chokumou ja nai to ii n desu ga |
|
直毛じゃないといいんですけど |
ちょくもうじゃないといいんですけど |
chokumou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
直毛なのに, ... |
ちょくもうなのに, ... |
chokumou na noni, ... |
|
直毛だったのに, ... |
ちょくもうだったのに, ... |
chokumou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
直毛でも |
ちょくもうでも |
chokumou de mo |
|
直毛じゃなくても |
ちょくもうじゃなくても |
chokumou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という直毛 |
[nazwa] というちょくもう |
[nazwa] to iu chokumou |
Nie lubić
直毛がきらい |
ちょくもうがきらい |
chokumou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直毛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょくもうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chokumou o morau |
Podobny do ..., jak ...
直毛のような [inny rzeczownik] |
ちょくもうのような [inny rzeczownik] |
chokumou no you na [inny rzeczownik] |
|
直毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょくもうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chokumou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
直毛のはずです |
ちょくもうなのはずです |
chokumou no hazu desu |
|
直毛のはずでした |
ちょくもうのはずでした |
chokumou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
直毛かもしれません |
ちょくもうかもしれません |
chokumou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
直毛でしょう |
ちょくもうでしょう |
chokumou deshou |
Pytania w zdaniach
直毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょくもう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chokumou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
直毛だそうです |
ちょくもうだそうです |
chokumou da sou desu |
|
直毛だったそうです |
ちょくもうだったそうです |
chokumou datta sou desu |
Stawać się
直毛になる |
ちょくもうになる |
chokumou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
直毛みたいです |
ちょくもうみたいです |
chokumou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
直毛みたいな |
ちょくもうみたいな |
chokumou mitai na |
|
直毛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょくもうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chokumou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |