小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 波打つ髪 | なみうつかみ

Informacje podstawowe

Kanji

なみ かみ

Znaczenie znaków kanji

fala

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin

Pokaż szczegóły znaku

włosy na głowie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なみうつかみ

namiutsukami


Znaczenie

falowane włosy

falujące włosy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wyrażenie

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波打つ髪です

なみうつかみです

namiutsukami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

波打つ髪でわありません

なみうつかみでわありません

namiutsukami dewa arimasen

波打つ髪じゃありません

なみうつかみじゃありません

namiutsukami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

波打つ髪でした

なみうつかみでした

namiutsukami deshita

Przeczenie, czas przeszły

波打つ髪でわありませんでした

なみうつかみでわありませんでした

namiutsukami dewa arimasen deshita

波打つ髪じゃありませんでした

なみうつかみじゃありませんでした

namiutsukami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波打つ髪だ

なみうつかみだ

namiutsukami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

波打つ髪じゃない

なみうつかみじゃない

namiutsukami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

波打つ髪だった

なみうつかみだった

namiutsukami datta

Przeczenie, czas przeszły

波打つ髪じゃなかった

なみうつかみじゃなかった

namiutsukami ja nakatta


Forma te

波打つ髪で

なみうつかみで

namiutsukami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

波打つ髪でございます

なみうつかみでございます

namiutsukami de gozaimasu

波打つ髪でござる

なみうつかみでござる

namiutsukami de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

波打つ髪がほしい

なみうつかみがほしい

namiutsukami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

波打つ髪をほしがっている

なみうつかみをほしがっている

namiutsukami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 波打つ髪をくれる

[dający] [は/が] なみうつかみをくれる

[dający] [wa/ga] namiutsukami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に波打つ髪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になみうつかみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni namiutsukami o ageru


Decydować się na

波打つ髪にする

なみうつかみにする

namiutsukami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

波打つ髪だって

なみうつかみだって

namiutsukami datte

波打つ髪だったって

なみうつかみだったって

namiutsukami dattatte


Forma wyjaśniająca

波打つ髪なんです

なみうつかみなんです

namiutsukami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

波打つ髪だったら、...

なみうつかみだったら、...

namiutsukami dattara, ...

波打つ髪じゃなかったら、...

なみうつかみじゃなかったら、...

namiutsukami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

波打つ髪の時、...

なみうつかみのとき、...

namiutsukami no toki, ...

波打つ髪だった時、...

なみうつかみだったとき、...

namiutsukami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

波打つ髪になると, ...

なみうつかみになると, ...

namiutsukami ni naru to, ...


Lubić

波打つ髪が好き

なみうつかみがすき

namiutsukami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

波打つ髪だといいですね

なみうつかみだといいですね

namiutsukami da to ii desu ne

波打つ髪じゃないといいですね

なみうつかみじゃないといいですね

namiutsukami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

波打つ髪だといいんですが

なみうつかみだといいんですが

namiutsukami da to ii n desu ga

波打つ髪だといいんですけど

なみうつかみだといいんですけど

namiutsukami da to ii n desu kedo

波打つ髪じゃないといいんですが

なみうつかみじゃないといいんですが

namiutsukami ja nai to ii n desu ga

波打つ髪じゃないといいんですけど

なみうつかみじゃないといいんですけど

namiutsukami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

波打つ髪なのに, ...

なみうつかみなのに, ...

namiutsukami na noni, ...

波打つ髪だったのに, ...

なみうつかみだったのに, ...

namiutsukami datta noni, ...


Nawet, jeśli

波打つ髪でも

なみうつかみでも

namiutsukami de mo

波打つ髪じゃなくても

なみうつかみじゃなくても

namiutsukami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という波打つ髪

[nazwa] というなみうつかみ

[nazwa] to iu namiutsukami


Nie lubić

波打つ髪がきらい

なみうつかみがきらい

namiutsukami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波打つ髪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なみうつかみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] namiutsukami o morau


Podobny do ..., jak ...

波打つ髪のような [inny rzeczownik]

なみうつかみのような [inny rzeczownik]

namiutsukami no you na [inny rzeczownik]

波打つ髪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なみうつかみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

namiutsukami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

波打つ髪のはずです

なみうつかみなのはずです

namiutsukami no hazu desu

波打つ髪のはずでした

なみうつかみのはずでした

namiutsukami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

波打つ髪かもしれません

なみうつかみかもしれません

namiutsukami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

波打つ髪でしょう

なみうつかみでしょう

namiutsukami deshou


Pytania w zdaniach

波打つ髪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なみうつかみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

namiutsukami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

波打つ髪だそうです

なみうつかみだそうです

namiutsukami da sou desu

波打つ髪だったそうです

なみうつかみだったそうです

namiutsukami datta sou desu


Stawać się

波打つ髪になる

なみうつかみになる

namiutsukami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

波打つ髪みたいです

なみうつかみみたいです

namiutsukami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

波打つ髪みたいな

なみうつかみみたいな

namiutsukami mitai na

波打つ髪みたいに [przymiotnik, czasownik]

なみうつかみみたいに [przymiotnik, czasownik]

namiutsukami mitai ni [przymiotnik, czasownik]