小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フィッシュフィンガー

Informacje podstawowe

Czytanie

フィッシュフィンガー

fisshu fingaa


Znaczenie

paluszek rybny

paluszki rybne


Informacje dodatkowe

ang: fish finger, fishstick


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フィッシュ・フィンガー, fisshu fingaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィッシュフィンガーです

fisshu fingaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィッシュフィンガーでわありません

fisshu fingaa dewa arimasen

フィッシュフィンガーじゃありません

fisshu fingaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フィッシュフィンガーでした

fisshu fingaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

フィッシュフィンガーでわありませんでした

fisshu fingaa dewa arimasen deshita

フィッシュフィンガーじゃありませんでした

fisshu fingaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィッシュフィンガーだ

fisshu fingaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィッシュフィンガーじゃない

fisshu fingaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フィッシュフィンガーだった

fisshu fingaa datta

Przeczenie, czas przeszły

フィッシュフィンガーじゃなかった

fisshu fingaa ja nakatta


Forma te

フィッシュフィンガーで

fisshu fingaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フィッシュフィンガーでございます

fisshu fingaa de gozaimasu

フィッシュフィンガーでござる

fisshu fingaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フィッシュフィンガーがほしい

fisshu fingaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フィッシュフィンガーをほしがっている

fisshu fingaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フィッシュフィンガーをくれる

[dający] [wa/ga] fisshu fingaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフィッシュフィンガーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fisshu fingaa o ageru


Decydować się na

フィッシュフィンガーにする

fisshu fingaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フィッシュフィンガーだって

fisshu fingaa datte

フィッシュフィンガーだったって

fisshu fingaa dattatte


Forma wyjaśniająca

フィッシュフィンガーなんです

fisshu fingaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フィッシュフィンガーだったら、...

fisshu fingaa dattara, ...

フィッシュフィンガーじゃなかったら、...

fisshu fingaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フィッシュフィンガーのとき、...

fisshu fingaa no toki, ...

フィッシュフィンガーだったとき、...

fisshu fingaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フィッシュフィンガーになると, ...

fisshu fingaa ni naru to, ...


Lubić

フィッシュフィンガーがすき

fisshu fingaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フィッシュフィンガーだといいですね

fisshu fingaa da to ii desu ne

フィッシュフィンガーじゃないといいですね

fisshu fingaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フィッシュフィンガーだといいんですが

fisshu fingaa da to ii n desu ga

フィッシュフィンガーだといいんですけど

fisshu fingaa da to ii n desu kedo

フィッシュフィンガーじゃないといいんですが

fisshu fingaa ja nai to ii n desu ga

フィッシュフィンガーじゃないといいんですけど

fisshu fingaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フィッシュフィンガーなのに, ...

fisshu fingaa na noni, ...

フィッシュフィンガーだったのに, ...

fisshu fingaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

フィッシュフィンガーでも

fisshu fingaa de mo

フィッシュフィンガーじゃなくても

fisshu fingaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフィッシュフィンガー

[nazwa] to iu fisshu fingaa


Nie lubić

フィッシュフィンガーがきらい

fisshu fingaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィッシュフィンガーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fisshu fingaa o morau


Podobny do ..., jak ...

フィッシュフィンガーのような [inny rzeczownik]

fisshu fingaa no you na [inny rzeczownik]

フィッシュフィンガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fisshu fingaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フィッシュフィンガーなのはずです

fisshu fingaa no hazu desu

フィッシュフィンガーのはずでした

fisshu fingaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フィッシュフィンガーかもしれません

fisshu fingaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フィッシュフィンガーでしょう

fisshu fingaa deshou


Pytania w zdaniach

フィッシュフィンガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fisshu fingaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フィッシュフィンガーだそうです

fisshu fingaa da sou desu

フィッシュフィンガーだったそうです

fisshu fingaa datta sou desu


Stawać się

フィッシュフィンガーになる

fisshu fingaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フィッシュフィンガーみたいです

fisshu fingaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フィッシュフィンガーみたいな

fisshu fingaa mitai na

フィッシュフィンガーみたいに [przymiotnik, czasownik]

fisshu fingaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]