小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

położenie się, spanie, odpoczywanie, odpoczynek, łóżko, pozostanie niesprzedane

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

i


Znaczenie

sen


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

寝, ね, ne

alternatywa

寝, しん, shin

Przykładowe zdania

Chce mi się spać.

Chcę spać.

僕は寝たい。

少し眠りたい。

眠りたいんだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寝です

いです

i desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寝でわありません

いでわありません

i dewa arimasen

寝じゃありません

いじゃありません

i ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寝でした

いでした

i deshita

Przeczenie, czas przeszły

寝でわありませんでした

いでわありませんでした

i dewa arimasen deshita

寝じゃありませんでした

いじゃありませんでした

i ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寝だ

いだ

i da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寝じゃない

いじゃない

i ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寝だった

いだった

i datta

Przeczenie, czas przeszły

寝じゃなかった

いじゃなかった

i ja nakatta


Forma te

寝で

いで

i de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寝でございます

いでございます

i de gozaimasu

寝でござる

いでござる

i de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寝がほしい

いがほしい

i ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寝をほしがっている

いをほしがっている

i o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寝をくれる

[dający] [は/が] いをくれる

[dający] [wa/ga] i o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni i o ageru


Decydować się na

寝にする

いにする

i ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寝だって

いだって

i datte

寝だったって

いだったって

i dattatte


Forma wyjaśniająca

寝なんです

いなんです

i nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寝だったら、...

いだったら、...

i dattara, ...

寝じゃなかったら、...

いじゃなかったら、...

i ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寝の時、...

いのとき、...

i no toki, ...

寝だった時、...

いだったとき、...

i datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寝になると, ...

いになると, ...

i ni naru to, ...


Lubić

寝が好き

いがすき

i ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寝だといいですね

いだといいですね

i da to ii desu ne

寝じゃないといいですね

いじゃないといいですね

i ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寝だといいんですが

いだといいんですが

i da to ii n desu ga

寝だといいんですけど

いだといいんですけど

i da to ii n desu kedo

寝じゃないといいんですが

いじゃないといいんですが

i ja nai to ii n desu ga

寝じゃないといいんですけど

いじゃないといいんですけど

i ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寝なのに, ...

いなのに, ...

i na noni, ...

寝だったのに, ...

いだったのに, ...

i datta noni, ...


Nawet, jeśli

寝でも

いでも

i de mo

寝じゃなくても

いじゃなくても

i ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寝

[nazwa] というい

[nazwa] to iu i


Nie lubić

寝がきらい

いがきらい

i ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] i o morau


Podobny do ..., jak ...

寝のような [inny rzeczownik]

いのような [inny rzeczownik]

i no you na [inny rzeczownik]

寝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寝のはずです

いなのはずです

i no hazu desu

寝のはずでした

いのはずでした

i no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寝かもしれません

いかもしれません

i kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寝でしょう

いでしょう

i deshou


Pytania w zdaniach

寝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

い か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

寝だそうです

いだそうです

i da sou desu

寝だったそうです

いだったそうです

i datta sou desu


Stawać się

寝になる

いになる

i ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寝みたいです

いみたいです

i mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寝みたいな

いみたいな

i mitai na

寝みたいに [przymiotnik, czasownik]

いみたいに [przymiotnik, czasownik]

i mitai ni [przymiotnik, czasownik]