小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フィッシュ・フィンガー

Informacje podstawowe

Czytanie

フィッシュ・フィンガー

fisshu fingaa


Znaczenie

paluszek rybny

paluszki rybne


Informacje dodatkowe

ang: fish finger, fishstick


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フィッシュフィンガー, fisshu fingaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィッシュ・フィンガーです

fisshu fingaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィッシュ・フィンガーでわありません

fisshu fingaa dewa arimasen

フィッシュ・フィンガーじゃありません

fisshu fingaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フィッシュ・フィンガーでした

fisshu fingaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

フィッシュ・フィンガーでわありませんでした

fisshu fingaa dewa arimasen deshita

フィッシュ・フィンガーじゃありませんでした

fisshu fingaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィッシュ・フィンガーだ

fisshu fingaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィッシュ・フィンガーじゃない

fisshu fingaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フィッシュ・フィンガーだった

fisshu fingaa datta

Przeczenie, czas przeszły

フィッシュ・フィンガーじゃなかった

fisshu fingaa ja nakatta


Forma te

フィッシュ・フィンガーで

fisshu fingaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フィッシュ・フィンガーでございます

fisshu fingaa de gozaimasu

フィッシュ・フィンガーでござる

fisshu fingaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フィッシュ・フィンガーがほしい

fisshu fingaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フィッシュ・フィンガーをほしがっている

fisshu fingaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フィッシュ・フィンガーをくれる

[dający] [wa/ga] fisshu fingaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフィッシュ・フィンガーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fisshu fingaa o ageru


Decydować się na

フィッシュ・フィンガーにする

fisshu fingaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フィッシュ・フィンガーだって

fisshu fingaa datte

フィッシュ・フィンガーだったって

fisshu fingaa dattatte


Forma wyjaśniająca

フィッシュ・フィンガーなんです

fisshu fingaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フィッシュ・フィンガーだったら、...

fisshu fingaa dattara, ...

フィッシュ・フィンガーじゃなかったら、...

fisshu fingaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フィッシュ・フィンガーのとき、...

fisshu fingaa no toki, ...

フィッシュ・フィンガーだったとき、...

fisshu fingaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フィッシュ・フィンガーになると, ...

fisshu fingaa ni naru to, ...


Lubić

フィッシュ・フィンガーがすき

fisshu fingaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フィッシュ・フィンガーだといいですね

fisshu fingaa da to ii desu ne

フィッシュ・フィンガーじゃないといいですね

fisshu fingaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フィッシュ・フィンガーだといいんですが

fisshu fingaa da to ii n desu ga

フィッシュ・フィンガーだといいんですけど

fisshu fingaa da to ii n desu kedo

フィッシュ・フィンガーじゃないといいんですが

fisshu fingaa ja nai to ii n desu ga

フィッシュ・フィンガーじゃないといいんですけど

fisshu fingaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フィッシュ・フィンガーなのに, ...

fisshu fingaa na noni, ...

フィッシュ・フィンガーだったのに, ...

fisshu fingaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

フィッシュ・フィンガーでも

fisshu fingaa de mo

フィッシュ・フィンガーじゃなくても

fisshu fingaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフィッシュ・フィンガー

[nazwa] to iu fisshu fingaa


Nie lubić

フィッシュ・フィンガーがきらい

fisshu fingaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィッシュ・フィンガーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fisshu fingaa o morau


Podobny do ..., jak ...

フィッシュ・フィンガーのような [inny rzeczownik]

fisshu fingaa no you na [inny rzeczownik]

フィッシュ・フィンガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fisshu fingaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フィッシュ・フィンガーなのはずです

fisshu fingaa no hazu desu

フィッシュ・フィンガーのはずでした

fisshu fingaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フィッシュ・フィンガーかもしれません

fisshu fingaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フィッシュ・フィンガーでしょう

fisshu fingaa deshou


Pytania w zdaniach

フィッシュ・フィンガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fisshu fingaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フィッシュ・フィンガーだそうです

fisshu fingaa da sou desu

フィッシュ・フィンガーだったそうです

fisshu fingaa datta sou desu


Stawać się

フィッシュ・フィンガーになる

fisshu fingaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フィッシュ・フィンガーみたいです

fisshu fingaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フィッシュ・フィンガーみたいな

fisshu fingaa mitai na

フィッシュ・フィンガーみたいに [przymiotnik, czasownik]

fisshu fingaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]