小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御新香 | おしんこ

Informacje podstawowe

Kanji

おしんこ
御新香

Znaczenie znaków kanji

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

kadzidło, zapach (przyjemny), woń, perfumy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おしんこ

oshinko


Znaczenie

marynata

marynowane warzywa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

お新香, おしんこ, oshinko

słowo powiązanie

新香, しんこう, shinkou

słowo powiązanie

新香, しんこ, shinko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御新香です

おしんこです

oshinko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御新香でわありません

おしんこでわありません

oshinko dewa arimasen

御新香じゃありません

おしんこじゃありません

oshinko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御新香でした

おしんこでした

oshinko deshita

Przeczenie, czas przeszły

御新香でわありませんでした

おしんこでわありませんでした

oshinko dewa arimasen deshita

御新香じゃありませんでした

おしんこじゃありませんでした

oshinko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御新香だ

おしんこだ

oshinko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御新香じゃない

おしんこじゃない

oshinko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御新香だった

おしんこだった

oshinko datta

Przeczenie, czas przeszły

御新香じゃなかった

おしんこじゃなかった

oshinko ja nakatta


Forma te

御新香で

おしんこで

oshinko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御新香でございます

おしんこでございます

oshinko de gozaimasu

御新香でござる

おしんこでござる

oshinko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

御新香がほしい

おしんこがほしい

oshinko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御新香をほしがっている

おしんこをほしがっている

oshinko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御新香をくれる

[dający] [は/が] おしんこをくれる

[dający] [wa/ga] oshinko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御新香をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におしんこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oshinko o ageru


Decydować się na

御新香にする

おしんこにする

oshinko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御新香だって

おしんこだって

oshinko datte

御新香だったって

おしんこだったって

oshinko dattatte


Forma wyjaśniająca

御新香なんです

おしんこなんです

oshinko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御新香だったら、...

おしんこだったら、...

oshinko dattara, ...

御新香じゃなかったら、...

おしんこじゃなかったら、...

oshinko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

御新香の時、...

おしんこのとき、...

oshinko no toki, ...

御新香だった時、...

おしんこだったとき、...

oshinko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御新香になると, ...

おしんこになると, ...

oshinko ni naru to, ...


Lubić

御新香が好き

おしんこがすき

oshinko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御新香だといいですね

おしんこだといいですね

oshinko da to ii desu ne

御新香じゃないといいですね

おしんこじゃないといいですね

oshinko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御新香だといいんですが

おしんこだといいんですが

oshinko da to ii n desu ga

御新香だといいんですけど

おしんこだといいんですけど

oshinko da to ii n desu kedo

御新香じゃないといいんですが

おしんこじゃないといいんですが

oshinko ja nai to ii n desu ga

御新香じゃないといいんですけど

おしんこじゃないといいんですけど

oshinko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御新香なのに, ...

おしんこなのに, ...

oshinko na noni, ...

御新香だったのに, ...

おしんこだったのに, ...

oshinko datta noni, ...


Nawet, jeśli

御新香でも

おしんこでも

oshinko de mo

御新香じゃなくても

おしんこじゃなくても

oshinko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御新香

[nazwa] というおしんこ

[nazwa] to iu oshinko


Nie lubić

御新香がきらい

おしんこがきらい

oshinko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御新香を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おしんこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oshinko o morau


Podobny do ..., jak ...

御新香のような [inny rzeczownik]

おしんこのような [inny rzeczownik]

oshinko no you na [inny rzeczownik]

御新香のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おしんこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oshinko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御新香のはずです

おしんこなのはずです

oshinko no hazu desu

御新香のはずでした

おしんこのはずでした

oshinko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御新香かもしれません

おしんこかもしれません

oshinko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御新香でしょう

おしんこでしょう

oshinko deshou


Pytania w zdaniach

御新香 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おしんこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oshinko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

御新香になる

おしんこになる

oshinko ni naru


Słyszałem, że ...

御新香だそうです

おしんこだそうです

oshinko da sou desu

御新香だったそうです

おしんこだったそうです

oshinko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御新香みたいです

おしんこみたいです

oshinko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御新香みたいな

おしんこみたいな

oshinko mitai na

御新香みたいに [przymiotnik, czasownik]

おしんこみたいに [przymiotnik, czasownik]

oshinko mitai ni [przymiotnik, czasownik]