小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 病気 | びょうき

Informacje podstawowe

Kanji

びょう

Znaczenie znaków kanji

chory, chorować, zachorować

Pokaż szczegóły znaku

duch, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びょうき

byouki


Znaczenie

chory

choroba

schorzenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Ann wygląda na chorą.

アンは病気のようだ。


Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.

Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert.

Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert.

母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。


Nie było mnie w szkole, bo byłem chory.

私は病気のため学校を休んだ。


Była nieobecna w szkole z powodu choroby.

彼女は病気のために学校を休んだ。


Był chory, więc nie mógł przyjść.

彼は病気で来られなくなった。


On jest chory.

彼は病気です。


Mary nie jest tak naprawdę chora. Ona tylko udaje, że jest.

メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。


Mary tak naprawdę nie jest chora. Udaje tylko, że jest.

メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。


Słyszałem, że Mary była chora cały ubiegły tydzień, ale teraz wygląda już dobrze.

メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。


Ann wydaje się być chora.

Ann wygląda na chorą.

アンは病気のようだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気です

びょうきです

byouki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気でわありません

びょうきでわありません

byouki dewa arimasen

病気じゃありません

びょうきじゃありません

byouki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

病気でした

びょうきでした

byouki deshita

Przeczenie, czas przeszły

病気でわありませんでした

びょうきでわありませんでした

byouki dewa arimasen deshita

病気じゃありませんでした

びょうきじゃありませんでした

byouki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気だ

びょうきだ

byouki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気じゃない

びょうきじゃない

byouki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

病気だった

びょうきだった

byouki datta

Przeczenie, czas przeszły

病気じゃなかった

びょうきじゃなかった

byouki ja nakatta


Forma te

病気で

びょうきで

byouki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

病気でございます

びょうきでございます

byouki de gozaimasu

病気でござる

びょうきでござる

byouki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

病気がほしい

びょうきがほしい

byouki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

病気をほしがっている

びょうきをほしがっている

byouki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 病気をくれる

[dający] [は/が] びょうきをくれる

[dający] [wa/ga] byouki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に病気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびょうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byouki o ageru


Decydować się na

病気にする

びょうきにする

byouki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

病気だって

びょうきだって

byouki datte

病気だったって

びょうきだったって

byouki dattatte


Forma wyjaśniająca

病気なんです

びょうきなんです

byouki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

病気だったら、...

びょうきだったら、...

byouki dattara, ...

病気じゃなかったら、...

びょうきじゃなかったら、...

byouki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

病気の時、...

びょうきのとき、...

byouki no toki, ...

病気だった時、...

びょうきだったとき、...

byouki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

病気になると, ...

びょうきになると, ...

byouki ni naru to, ...


Lubić

病気が好き

びょうきがすき

byouki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

病気だといいですね

びょうきだといいですね

byouki da to ii desu ne

病気じゃないといいですね

びょうきじゃないといいですね

byouki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

病気だといいんですが

びょうきだといいんですが

byouki da to ii n desu ga

病気だといいんですけど

びょうきだといいんですけど

byouki da to ii n desu kedo

病気じゃないといいんですが

びょうきじゃないといいんですが

byouki ja nai to ii n desu ga

病気じゃないといいんですけど

びょうきじゃないといいんですけど

byouki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

病気なのに, ...

びょうきなのに, ...

byouki na noni, ...

病気だったのに, ...

びょうきだったのに, ...

byouki datta noni, ...


Nawet, jeśli

病気でも

びょうきでも

byouki de mo

病気じゃなくても

びょうきじゃなくても

byouki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という病気

[nazwa] というびょうき

[nazwa] to iu byouki


Nie lubić

病気がきらい

びょうきがきらい

byouki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びょうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byouki o morau


Podczas

病気の間に, ...

びょうきのあいだに, ...

byouki no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

病気の間, ...

びょうきのあいだ, ...

byouki no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

病気のような [inny rzeczownik]

びょうきのような [inny rzeczownik]

byouki no you na [inny rzeczownik]

病気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びょうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

byouki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

病気のはずです

びょうきなのはずです

byouki no hazu desu

病気のはずでした

びょうきのはずでした

byouki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

病気かもしれません

びょうきかもしれません

byouki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

病気でしょう

びょうきでしょう

byouki deshou


Pytania w zdaniach

病気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びょうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

byouki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

病気だそうです

びょうきだそうです

byouki da sou desu

病気だったそうです

びょうきだったそうです

byouki datta sou desu


Stawać się

病気になる

びょうきになる

byouki ni naru


Tworzenie czynności

病気する

びょうきする

byouki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

病気みたいです

びょうきみたいです

byouki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

病気みたいな

びょうきみたいな

byouki mitai na

病気みたいに [przymiotnik, czasownik]

びょうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

byouki mitai ni [przymiotnik, czasownik]