小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 微細 | びさい

Informacje podstawowe

Kanji

さい

Znaczenie znaków kanji

mały, nieważny, słaby, przytłumiony

Pokaż szczegóły znaku

wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びさい

bisai


Znaczenie

maleńki

drobny

drobiazgowy

szczegółowy

mikro

dokładny

delikatny

subtelny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微細です

びさいです

bisai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

微細でわありません

びさいでわありません

bisai dewa arimasen

微細じゃありません

びさいじゃありません

bisai ja arimasen

微細じゃないです

びさいじゃないです

bisai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

微細でした

びさいでした

bisai deshita

Przeczenie, czas przeszły

微細でわありませんでした

びさいでわありませんでした

bisai dewa arimasen deshita

微細じゃありませんでした

びさいじゃありませんでした

bisai ja arimasen deshita

微細じゃなかったです

びさいじゃなかったです

bisai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微細だ

びさいだ

bisai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

微細じゃない

びさいじゃない

bisai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

微細だった

びさいだった

bisai datta

Przeczenie, czas przeszły

微細じゃなかった

びさいじゃなかった

bisai ja nakatta


Forma te

微細で

びさいで

bisai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

微細でございます

びさいでございます

bisai de gozaimasu

微細でござる

びさいでござる

bisai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

微細だって

びさいだって

bisai datte

微細だったって

びさいだったって

bisai dattatte


Forma wyjaśniająca

微細なんです

びさいなんです

bisai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

微細だったら、...

びさいだったら、...

bisai dattara, ...

微細じゃなかったら、...

びさいじゃなかったら、...

bisai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

微細な時、...

びさいなとき、...

bisai na toki, ...

微細だった時、...

びさいだったとき、...

bisai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

微細になると, ...

びさいになると, ...

bisai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

微細だといいですね

びさいだといいですね

bisai da to ii desu ne

微細じゃないといいですね

びさいじゃないといいですね

bisai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

微細だといいんですが

びさいだといいんですが

bisai da to ii n desu ga

微細だといいんですけど

びさいだといいんですけど

bisai da to ii n desu kedo

微細じゃないといいんですが

びさいじゃないといいんですが

bisai ja nai to ii n desu ga

微細じゃないといいんですけど

びさいじゃないといいんですけど

bisai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

微細なのに, ...

びさいなのに, ...

bisai na noni, ...

微細だったのに, ...

びさいだったのに, ...

bisai datta noni, ...


Nawet, jeśli

微細でも

びさいでも

bisai de mo

微細じゃなくても

びさいじゃなくても

bisai ja nakute mo


Nie trzeba

微細じゃなくてもいいです

びさいじゃなくてもいいです

bisai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように微細

[rzeczownik] のようにびさい

[rzeczownik] no you ni bisai


Powinno być / Miało być

微細なはずです

びさいなはずです

bisai na hazu desu

微細なはずでした

びさいなはずでした

bisai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

微細かもしれません

びさいかもしれません

bisai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

微細でしょう

びさいでしょう

bisai deshou


Pytania w zdaniach

微細 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

微細だそうです

びさいだそうです

bisai da sou desu

微細だったそうです

びさいだったそうです

bisai datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

微細にする

びさいにする

bisai ni suru


Stawać się

微細になる

びさいになる

bisai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も微細

もっともびさい

mottomo bisai

一番微細

いちばんびさい

ichiban bisai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと微細

もっとびさい

motto bisai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

微細みたいです

びさいみたいです

bisai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

微細みたいな

びさいみたいな

bisai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

微細そうです

びさいそうです

bisai sou desu

微細じゃなさそうです

びさいじゃなさそうです

bisai ja na sasou desu


Zbyt wiele

微細すぎる

びさいすぎる

bisai sugiru