小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抹消 | まっしょう

Informacje podstawowe

Kanji

まっしょう
抹消

Znaczenie znaków kanji

pocieranie, malowanie, zamalowanie, usuwanie, wymazywanie

Pokaż szczegóły znaku

gaszenie, tłumienie, wyłączanie, neutralizowanie, anulowanie, kasowanie, skreślanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まっしょう

masshou


Znaczenie

wymazanie

wymazywanie

kasowanie

usuwanie (np. znak DEL)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抹消です

まっしょうです

masshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抹消でわありません

まっしょうでわありません

masshou dewa arimasen

抹消じゃありません

まっしょうじゃありません

masshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抹消でした

まっしょうでした

masshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

抹消でわありませんでした

まっしょうでわありませんでした

masshou dewa arimasen deshita

抹消じゃありませんでした

まっしょうじゃありませんでした

masshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抹消だ

まっしょうだ

masshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

抹消じゃない

まっしょうじゃない

masshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

抹消だった

まっしょうだった

masshou datta

Przeczenie, czas przeszły

抹消じゃなかった

まっしょうじゃなかった

masshou ja nakatta


Forma te

抹消で

まっしょうで

masshou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

抹消でございます

まっしょうでございます

masshou de gozaimasu

抹消でござる

まっしょうでござる

masshou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

抹消がほしい

まっしょうがほしい

masshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

抹消をほしがっている

まっしょうをほしがっている

masshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 抹消をくれる

[dający] [は/が] まっしょうをくれる

[dający] [wa/ga] masshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抹消をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまっしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni masshou o ageru


Decydować się na

抹消にする

まっしょうにする

masshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抹消だって

まっしょうだって

masshou datte

抹消だったって

まっしょうだったって

masshou dattatte


Forma wyjaśniająca

抹消なんです

まっしょうなんです

masshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抹消だったら、...

まっしょうだったら、...

masshou dattara, ...

抹消じゃなかったら、...

まっしょうじゃなかったら、...

masshou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

抹消の時、...

まっしょうのとき、...

masshou no toki, ...

抹消だった時、...

まっしょうだったとき、...

masshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抹消になると, ...

まっしょうになると, ...

masshou ni naru to, ...


Lubić

抹消が好き

まっしょうがすき

masshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抹消だといいですね

まっしょうだといいですね

masshou da to ii desu ne

抹消じゃないといいですね

まっしょうじゃないといいですね

masshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抹消だといいんですが

まっしょうだといいんですが

masshou da to ii n desu ga

抹消だといいんですけど

まっしょうだといいんですけど

masshou da to ii n desu kedo

抹消じゃないといいんですが

まっしょうじゃないといいんですが

masshou ja nai to ii n desu ga

抹消じゃないといいんですけど

まっしょうじゃないといいんですけど

masshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

抹消なのに, ...

まっしょうなのに, ...

masshou na noni, ...

抹消だったのに, ...

まっしょうだったのに, ...

masshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

抹消でも

まっしょうでも

masshou de mo

抹消じゃなくても

まっしょうじゃなくても

masshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という抹消

[nazwa] というまっしょう

[nazwa] to iu masshou


Nie lubić

抹消がきらい

まっしょうがきらい

masshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抹消を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まっしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] masshou o morau


Podczas

抹消の間に, ...

まっしょうのあいだに, ...

masshou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

抹消の間, ...

まっしょうのあいだ, ...

masshou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

抹消のような [inny rzeczownik]

まっしょうのような [inny rzeczownik]

masshou no you na [inny rzeczownik]

抹消のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まっしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

masshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

抹消のはずです

まっしょうなのはずです

masshou no hazu desu

抹消のはずでした

まっしょうのはずでした

masshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

抹消かもしれません

まっしょうかもしれません

masshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抹消でしょう

まっしょうでしょう

masshou deshou


Pytania w zdaniach

抹消 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まっしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

masshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

抹消だそうです

まっしょうだそうです

masshou da sou desu

抹消だったそうです

まっしょうだったそうです

masshou datta sou desu


Stawać się

抹消になる

まっしょうになる

masshou ni naru


Tworzenie czynności

抹消する

まっしょうする

masshou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抹消みたいです

まっしょうみたいです

masshou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抹消みたいな

まっしょうみたいな

masshou mitai na

抹消みたいに [przymiotnik, czasownik]

まっしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

masshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]