小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 絵画 | かいが

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

obraz, rysunek, ilustracja

Pokaż szczegóły znaku

obrazek, kreska

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいが

kaiga


Znaczenie

obraz

rysunek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絵画です

かいがです

kaiga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絵画でわありません

かいがでわありません

kaiga dewa arimasen

絵画じゃありません

かいがじゃありません

kaiga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絵画でした

かいがでした

kaiga deshita

Przeczenie, czas przeszły

絵画でわありませんでした

かいがでわありませんでした

kaiga dewa arimasen deshita

絵画じゃありませんでした

かいがじゃありませんでした

kaiga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絵画だ

かいがだ

kaiga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絵画じゃない

かいがじゃない

kaiga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絵画だった

かいがだった

kaiga datta

Przeczenie, czas przeszły

絵画じゃなかった

かいがじゃなかった

kaiga ja nakatta


Forma te

絵画で

かいがで

kaiga de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絵画でございます

かいがでございます

kaiga de gozaimasu

絵画でござる

かいがでござる

kaiga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

絵画がほしい

かいががほしい

kaiga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絵画をほしがっている

かいがをほしがっている

kaiga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絵画をくれる

[dający] [は/が] かいがをくれる

[dający] [wa/ga] kaiga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絵画をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaiga o ageru


Decydować się na

絵画にする

かいがにする

kaiga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絵画だって

かいがだって

kaiga datte

絵画だったって

かいがだったって

kaiga dattatte


Forma wyjaśniająca

絵画なんです

かいがなんです

kaiga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絵画だったら、...

かいがだったら、...

kaiga dattara, ...

絵画じゃなかったら、...

かいがじゃなかったら、...

kaiga ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

絵画の時、...

かいがのとき、...

kaiga no toki, ...

絵画だった時、...

かいがだったとき、...

kaiga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絵画になると, ...

かいがになると, ...

kaiga ni naru to, ...


Lubić

絵画が好き

かいががすき

kaiga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絵画だといいですね

かいがだといいですね

kaiga da to ii desu ne

絵画じゃないといいですね

かいがじゃないといいですね

kaiga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絵画だといいんですが

かいがだといいんですが

kaiga da to ii n desu ga

絵画だといいんですけど

かいがだといいんですけど

kaiga da to ii n desu kedo

絵画じゃないといいんですが

かいがじゃないといいんですが

kaiga ja nai to ii n desu ga

絵画じゃないといいんですけど

かいがじゃないといいんですけど

kaiga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絵画なのに, ...

かいがなのに, ...

kaiga na noni, ...

絵画だったのに, ...

かいがだったのに, ...

kaiga datta noni, ...


Nawet, jeśli

絵画でも

かいがでも

kaiga de mo

絵画じゃなくても

かいがじゃなくても

kaiga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絵画

[nazwa] というかいが

[nazwa] to iu kaiga


Nie lubić

絵画がきらい

かいががきらい

kaiga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絵画を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいがをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaiga o morau


Podobny do ..., jak ...

絵画のような [inny rzeczownik]

かいがのような [inny rzeczownik]

kaiga no you na [inny rzeczownik]

絵画のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaiga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絵画のはずです

かいがなのはずです

kaiga no hazu desu

絵画のはずでした

かいがのはずでした

kaiga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絵画かもしれません

かいがかもしれません

kaiga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絵画でしょう

かいがでしょう

kaiga deshou


Pytania w zdaniach

絵画 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaiga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

絵画になる

かいがになる

kaiga ni naru


Słyszałem, że ...

絵画だそうです

かいがだそうです

kaiga da sou desu

絵画だったそうです

かいがだったそうです

kaiga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絵画みたいです

かいがみたいです

kaiga mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絵画みたいな

かいがみたいな

kaiga mitai na

絵画みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいがみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaiga mitai ni [przymiotnik, czasownik]