小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 才人 | さいじん

Informacje podstawowe

Kanji

さい じん

Znaczenie znaków kanji

geniusz, talent, uzdolnienie, wiek

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいじん

saijin


Znaczenie

utalentowana osoba

bystra osoba

mądra osoba


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

才人です

さいじんです

saijin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

才人でわありません

さいじんでわありません

saijin dewa arimasen

才人じゃありません

さいじんじゃありません

saijin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

才人でした

さいじんでした

saijin deshita

Przeczenie, czas przeszły

才人でわありませんでした

さいじんでわありませんでした

saijin dewa arimasen deshita

才人じゃありませんでした

さいじんじゃありませんでした

saijin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

才人だ

さいじんだ

saijin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

才人じゃない

さいじんじゃない

saijin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

才人だった

さいじんだった

saijin datta

Przeczenie, czas przeszły

才人じゃなかった

さいじんじゃなかった

saijin ja nakatta


Forma te

才人で

さいじんで

saijin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

才人でございます

さいじんでございます

saijin de gozaimasu

才人でござる

さいじんでござる

saijin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

才人がほしい

さいじんがほしい

saijin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

才人をほしがっている

さいじんをほしがっている

saijin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 才人をくれる

[dający] [は/が] さいじんをくれる

[dający] [wa/ga] saijin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に才人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saijin o ageru


Decydować się na

才人にする

さいじんにする

saijin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

才人だって

さいじんだって

saijin datte

才人だったって

さいじんだったって

saijin dattatte


Forma wyjaśniająca

才人なんです

さいじんなんです

saijin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

才人だったら、...

さいじんだったら、...

saijin dattara, ...

才人じゃなかったら、...

さいじんじゃなかったら、...

saijin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

才人の時、...

さいじんのとき、...

saijin no toki, ...

才人だった時、...

さいじんだったとき、...

saijin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

才人になると, ...

さいじんになると, ...

saijin ni naru to, ...


Lubić

才人が好き

さいじんがすき

saijin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

才人だといいですね

さいじんだといいですね

saijin da to ii desu ne

才人じゃないといいですね

さいじんじゃないといいですね

saijin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

才人だといいんですが

さいじんだといいんですが

saijin da to ii n desu ga

才人だといいんですけど

さいじんだといいんですけど

saijin da to ii n desu kedo

才人じゃないといいんですが

さいじんじゃないといいんですが

saijin ja nai to ii n desu ga

才人じゃないといいんですけど

さいじんじゃないといいんですけど

saijin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

才人なのに, ...

さいじんなのに, ...

saijin na noni, ...

才人だったのに, ...

さいじんだったのに, ...

saijin datta noni, ...


Nawet, jeśli

才人でも

さいじんでも

saijin de mo

才人じゃなくても

さいじんじゃなくても

saijin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という才人

[nazwa] というさいじん

[nazwa] to iu saijin


Nie lubić

才人がきらい

さいじんがきらい

saijin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 才人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saijin o morau


Podobny do ..., jak ...

才人のような [inny rzeczownik]

さいじんのような [inny rzeczownik]

saijin no you na [inny rzeczownik]

才人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saijin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

才人のはずです

さいじんなのはずです

saijin no hazu desu

才人のはずでした

さいじんのはずでした

saijin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

才人かもしれません

さいじんかもしれません

saijin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

才人でしょう

さいじんでしょう

saijin deshou


Pytania w zdaniach

才人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saijin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

才人だそうです

さいじんだそうです

saijin da sou desu

才人だったそうです

さいじんだったそうです

saijin datta sou desu


Stawać się

才人になる

さいじんになる

saijin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

才人みたいです

さいじんみたいです

saijin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

才人みたいな

さいじんみたいな

saijin mitai na

才人みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

saijin mitai ni [przymiotnik, czasownik]