小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 会する | かいする

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいする

kai suru


Znaczenie

zbierać się

zebrać się

zgromadzić się

napotykać

spotykać


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会します

かいします

kai shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

会しません

かいしません

kai shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

会しました

かいしました

kai shimashita

Przeczenie, czas przeszły

会しませんでした

かいしませんでした

kai shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会する

かいする

kai suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

会しない

かいしない

kai shinai

Twierdzenie, czas przeszły

会した

かいした

kai shita

Przeczenie, czas przeszły

会しなかった

かいしなかった

kai shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

会し

かいし

kai shi


Forma mashou

会しましょう

かいしましょう

kai shimashou


Forma te

会して

かいして

kai shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会できる

かいできる

kai dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

会できない

かいできない

kai dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

会できた

かいできた

kai dekita

Przeczenie, czas przeszły

会できなかった

かいできなかった

kai dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会できます

かいできます

kai dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

会できません

かいできません

kai dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

会できました

かいできました

kai dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

会できませんでした

かいできませんでした

kai dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

会できて

かいできて

kai dekite


Forma wolicjonalna

会しよう

かいしよう

kai shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会される

かいされる

kai sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

会されない

かいされない

kai sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

会された

かいされた

kai sareta

Przeczenie, czas przeszły

会されなかった

かいされなかった

kai sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会されます

かいされます

kai saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

会されません

かいされません

kai saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

会されました

かいされました

kai saremashita

Przeczenie, czas przeszły

会されませんでした

かいされませんでした

kai saremasen deshita


Forma bierna, forma te

会されて

かいされて

kai sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会させる

かいさせる

kai saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

会させない

かいさせない

kai sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

会させた

かいさせた

kai saseta

Przeczenie, czas przeszły

会させなかった

かいさせなかった

kai sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会させます

かいさせます

kai sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

会させません

かいさせません

kai sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

会させました

かいさせました

kai sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

会させませんでした

かいさせませんでした

kai sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

会させて

かいさせて

kai sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会させられる

かいさせられる

kai saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

会させられない

かいさせられない

kai saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

会させられた

かいさせられた

kai saserareta

Przeczenie, czas przeszły

会させられなかった

かいさせられなかった

kai saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会させられます

かいさせられます

kai saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

会させられません

かいさせられません

kai saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

会させられました

かいさせられました

kai saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

会させられませんでした

かいさせられませんでした

kai saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

会させられて

かいさせられて

kai saserarete


Forma ba

Twierdzenie

会すれば

かいすれば

kai sureba

Przeczenie

会しなければ

かいしなければ

kai shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

会なさる

かいなさる

kai nasaru

会なさいます

かいなさいます

kai nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

会致します

かいいたします

kai itashimasu

会致す

かいいたす

kai itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

会するかもしれない

かいするかもしれない

kai suru ka mo shirenai

会するかもしれません

かいするかもしれません

kai suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

会してある

かいしてある

kai shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 会してほしくないです

[osoba に] ... かいしてほしくないです

[osoba ni] ... kai shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 会しないでほしいです

[osoba に] ... かいしないでほしいです

[osoba ni] ... kai shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

会したいです

かいしたいです

kai shitai desu


Chcieć (III osoba)

会したがっている

かいしたがっている

kai shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 会してほしいです

[osoba に] ... かいしてほしいです

[osoba ni] ... kai shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 会してくれる

[dający] [は/が] かいしてくれる

[dający] [wa/ga] kai shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に会してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kai shite ageru


Decydować się na

会することにする

かいすることにする

kai suru koto ni suru

会しないことにする

かいしないことにする

kai shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

会しなくてよかった

かいしなくてよかった

kai shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

会してよかった

かいしてよかった

kai shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

会しなければよかった

かいしなければよかった

kai shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

会すればよかった

かいすればよかった

kai sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

会するまで, ...

かいするまで, ...

kai suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

会しなくださって、ありがとうございました

かいしなくださって、ありがとうございました

kai shina kudasatte, arigatou gozaimashita

会しなくてくれて、ありがとう

かいしなくてくれて、ありがとう

kai shinakute kurete, arigatou

会しなくて、ありがとう

かいしなくて、ありがとう

kai shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

会してくださって、ありがとうございました

かいしてくださって、ありがとうございました

kai shite kudasatte, arigatou gozaimashita

会してくれて、ありがとう

かいしてくれて、ありがとう

kai shite kurete, arigatou

会して、ありがとう

かいして、ありがとう

kai shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

会するって

かいするって

kai surutte

会したって

かいしたって

kai shitatte


Forma wyjaśniająca

会するんです

かいするんです

kai surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご会ください

ごかいください

gokai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 会しに行く

[miejsce] [に/へ] かいしにいく

[miejsce] [に/へ] kai shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 会しに来る

[miejsce] [に/へ] かいしにくる

[miejsce] [に/へ] kai shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 会しに帰る

[miejsce] [に/へ] かいしにかえる

[miejsce] [に/へ] kai shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ会していません

まだかいしていません

mada kai shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

会すれば, ...

かいすれば, ...

kai sureba, ...

会しなければ, ...

かいしなければ, ...

kai shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

会したら、...

かいしたら、...

kai shitara, ...

会しなかったら、...

かいしなかったら、...

kai shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

会する時、...

かいするとき、...

kai suru toki, ...

会した時、...

かいしたとき、...

kai shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

会すると, ...

かいすると, ...

kai suru to, ...


Lubić

会するのが好き

かいするのがすき

kai suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

会しやすいです

かいしやすいです

kai shi yasui desu

会しやすかったです

かいしやすかったです

kai shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

会したことがある

かいしたことがある

kai shita koto ga aru

会したことがあるか

かいしたことがあるか

kai shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

会するといいですね

かいするといいですね

kai suru to ii desu ne

会しないといいですね

かいしないといいですね

kai shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

会するといいんですが

かいするといいんですが

kai suru to ii n desu ga

会するといいんですけど

かいするといいんですけど

kai suru to ii n desu kedo

会しないといいんですが

かいしないといいんですが

kai shinai to ii n desu ga

会しないといいんですけど

かいしないといいんですけど

kai shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

会するのに, ...

かいするのに, ...

kai suru noni, ...

会したのに, ...

かいしたのに, ...

kai shita noni, ...


Musieć 1

会しなくちゃいけません

かいしなくちゃいけません

kai shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

会しなければならない

かいしなければならない

kai shinakereba naranai

会しなければなりません

sければなりません

kai shinakereba narimasen

会しなくてはならない

かいしなくてはならない

kai shinakute wa naranai

会しなくてはなりません

かいしなくてはなりません

kai shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

会しても

かいしても

kai shite mo

会しなくても

かいしなくても

kai shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

会しなくてもかまわない

かいしなくてもかまわない

kai shinakute mo kamawanai

会しなくてもかまいません

かいしなくてもかまいません

kai shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

会するのがきらい

かいするのがきらい

kai suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

会しないで、...

かいしないで、...

kai shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

会しなくてもいいです

かいしなくてもいいです

kai shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 会して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kai shite morau


Po czynności, robię ...

会してから, ...

かいしてから, ...

kai shite kara, ...


Podczas

会している間に, ...

かいしているあいだに, ...

kai shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

会している間, ...

かいしているあいだ, ...

kai shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

会するはずです

かいするはずです

kai suru hazu desu

会するはずでした

かいするはずでした

kai suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 会させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kai sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 会させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kai sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 会させてください

私に ... かいさせてください

watashi ni ... kai sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

会してもいいです

かいしてもいいです

kai shite mo ii desu

会してもいいですか

かいしてもいいですか

kai shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

会してもかまわない

かいしてもかまわない

kai shite mo kamawanai

会してもかまいません

かいしてもかまいません

kai shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

会するかもしれません

かいするかもしれません

kai suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

会するでしょう

かいするでしょう

kai suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

会してごらんなさい

かいしてごらんなさい

kai shite goran nasai


Prośba

会してください

かいしてください

kai shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

会していただけませんか

かいしていただけませんか

kai shite itadakemasen ka

会してくれませんか

かいしてくれませんか

kai shite kuremasen ka

会してくれない

かいしてくれない

kai shite kurenai


Próbować

会してみる

かいしてみる

kai shite miru


Przed czynnością, robię ...

会する前に, ...

かいするまえに, ...

kai suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

会しなくて、すみませんでした

かいしなくて、すみませんでした

kai shinakute, sumimasen deshita

会しなくて、すみません

かいしなくて、すみません

kai shinakute, sumimasen

会しなくて、ごめん

かいしなくて、ごめん

kai shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

会して、すみませんでした

かいして、すみませんでした

kai shite, sumimasen deshita

会して、すみません

かいして、すみません

kai shite, sumimasen

会して、ごめん

かいして、ごめん

kai shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

会しておく

かいしておく

kai shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 会する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かいする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kai suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

会する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kai suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

会したほうがいいです

かいしたほうがいいです

kai shita hou ga ii desu

会しないほうがいいです

かいしないほうがいいです

kai shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

会したらどうですか

かいしたらどうですか

kai shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

会してくださる

かいしてくださる

kai shite kudasaru


Rozkaz

会しなさい

かいしなさい

kai shinasai


Słyszałem, że ...

会するそうです

かいするそうです

kai suru sou desu

会したそうです

かいしたそうです

kai shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

会し方

かいしかた

kai shikata


Starać się regularnie wykonywać

会することにしている

かいすることにしている

kai suru koto ni shite iru

会しないことにしている

かいしないことにしている

kai shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

会しにくいです

かいしにくいです

kai shi nikui desu

会しにくかったです

かいしにくかったです

kai shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

会している

かいしている

kai shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

会しようと思っている

かいしようとおもっている

kai shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

会しようと思う

かいしようとおもう

kai shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

会しながら, ...

かいしながら, ...

kai shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

会するみたいです

かいするみたいです

kai suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

会するみたいな

かいするみたいな

kai suru mitai na

... みたいに会する

... みたいにかいする

... mitai ni kai suru

会したみたいです

かいしたみたいです

kai shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

会したみたいな

かいしたみたいな

kai shita mitai na

... みたいに会した

... みたいにかいした

... mitai ni kai shita


Zakaz 1

会してはいけません

かいしてはいけません

kai shite wa ikemasen


Zakaz 2

会しないでください

かいしないでください

kai shinai de kudasai


Zamiar

会するつもりです

かいするつもりです

kai suru tsumori desu

会しないつもりです

かいしないつもりです

kai shinai tsumori desu


Zbyt wiele

会しすぎる

かいしすぎる

kai shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 会させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kai saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 会させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kai sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

会してしまう

かいしてしまう

kai shite shimau

会しちゃう

かいしちゃう

kai shichau

会してしまいました

かいしてしまいました

kai shite shimaimashita

会しちゃいました

かいしちゃいました

kai shichaimashita