小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 忘れん坊 | わすれんぼう

Informacje podstawowe

Kanji

わす ぼう

Znaczenie znaków kanji

zapominać

Pokaż szczegóły znaku

kapłan (buddyjski), chłopczyk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わすれんぼう

wasuren bou


Znaczenie

zapominalska osoba

roztrzepana osoba

roztargniona osoba


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

忘れん坊です

わすれんぼうです

wasuren bou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

忘れん坊でわありません

わすれんぼうでわありません

wasuren bou dewa arimasen

忘れん坊じゃありません

わすれんぼうじゃありません

wasuren bou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

忘れん坊でした

わすれんぼうでした

wasuren bou deshita

Przeczenie, czas przeszły

忘れん坊でわありませんでした

わすれんぼうでわありませんでした

wasuren bou dewa arimasen deshita

忘れん坊じゃありませんでした

わすれんぼうじゃありませんでした

wasuren bou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

忘れん坊だ

わすれんぼうだ

wasuren bou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

忘れん坊じゃない

わすれんぼうじゃない

wasuren bou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

忘れん坊だった

わすれんぼうだった

wasuren bou datta

Przeczenie, czas przeszły

忘れん坊じゃなかった

わすれんぼうじゃなかった

wasuren bou ja nakatta


Forma te

忘れん坊で

わすれんぼうで

wasuren bou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

忘れん坊でございます

わすれんぼうでございます

wasuren bou de gozaimasu

忘れん坊でござる

わすれんぼうでござる

wasuren bou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

忘れん坊がほしい

わすれんぼうがほしい

wasuren bou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

忘れん坊をほしがっている

わすれんぼうをほしがっている

wasuren bou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 忘れん坊をくれる

[dający] [は/が] わすれんぼうをくれる

[dający] [wa/ga] wasuren bou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に忘れん坊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわすれんぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wasuren bou o ageru


Decydować się na

忘れん坊にする

わすれんぼうにする

wasuren bou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

忘れん坊だって

わすれんぼうだって

wasuren bou datte

忘れん坊だったって

わすれんぼうだったって

wasuren bou dattatte


Forma wyjaśniająca

忘れん坊なんです

わすれんぼうなんです

wasuren bou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

忘れん坊だったら、...

わすれんぼうだったら、...

wasuren bou dattara, ...

忘れん坊じゃなかったら、...

わすれんぼうじゃなかったら、...

wasuren bou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

忘れん坊の時、...

わすれんぼうのとき、...

wasuren bou no toki, ...

忘れん坊だった時、...

わすれんぼうだったとき、...

wasuren bou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

忘れん坊になると, ...

わすれんぼうになると, ...

wasuren bou ni naru to, ...


Lubić

忘れん坊が好き

わすれんぼうがすき

wasuren bou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

忘れん坊だといいですね

わすれんぼうだといいですね

wasuren bou da to ii desu ne

忘れん坊じゃないといいですね

わすれんぼうじゃないといいですね

wasuren bou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

忘れん坊だといいんですが

わすれんぼうだといいんですが

wasuren bou da to ii n desu ga

忘れん坊だといいんですけど

わすれんぼうだといいんですけど

wasuren bou da to ii n desu kedo

忘れん坊じゃないといいんですが

わすれんぼうじゃないといいんですが

wasuren bou ja nai to ii n desu ga

忘れん坊じゃないといいんですけど

わすれんぼうじゃないといいんですけど

wasuren bou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

忘れん坊なのに, ...

わすれんぼうなのに, ...

wasuren bou na noni, ...

忘れん坊だったのに, ...

わすれんぼうだったのに, ...

wasuren bou datta noni, ...


Nawet, jeśli

忘れん坊でも

わすれんぼうでも

wasuren bou de mo

忘れん坊じゃなくても

わすれんぼうじゃなくても

wasuren bou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という忘れん坊

[nazwa] というわすれんぼう

[nazwa] to iu wasuren bou


Nie lubić

忘れん坊がきらい

わすれんぼうがきらい

wasuren bou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 忘れん坊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わすれんぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wasuren bou o morau


Podobny do ..., jak ...

忘れん坊のような [inny rzeczownik]

わすれんぼうのような [inny rzeczownik]

wasuren bou no you na [inny rzeczownik]

忘れん坊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わすれんぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wasuren bou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

忘れん坊のはずです

わすれんぼうなのはずです

wasuren bou no hazu desu

忘れん坊のはずでした

わすれんぼうのはずでした

wasuren bou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

忘れん坊かもしれません

わすれんぼうかもしれません

wasuren bou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

忘れん坊でしょう

わすれんぼうでしょう

wasuren bou deshou


Pytania w zdaniach

忘れん坊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わすれんぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wasuren bou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

忘れん坊だそうです

わすれんぼうだそうです

wasuren bou da sou desu

忘れん坊だったそうです

わすれんぼうだったそうです

wasuren bou datta sou desu


Stawać się

忘れん坊になる

わすれんぼうになる

wasuren bou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

忘れん坊みたいです

わすれんぼうみたいです

wasuren bou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

忘れん坊みたいな

わすれんぼうみたいな

wasuren bou mitai na

忘れん坊みたいに [przymiotnik, czasownik]

わすれんぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

wasuren bou mitai ni [przymiotnik, czasownik]