小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 慣らす | ならす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przyzwyczajać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ならす

narasu


Znaczenie

przyzwyczajać

oswajać

oswoić

udomowić

udomawiać

tresować

wytresować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

馴らす, ならす, narasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らします

ならします

narashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らしません

ならしません

narashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

慣らしました

ならしました

narashimashita

Przeczenie, czas przeszły

慣らしませんでした

ならしませんでした

narashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らす

ならす

narasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らさない

ならさない

narasanai

Twierdzenie, czas przeszły

慣らした

ならした

narashita

Przeczenie, czas przeszły

慣らさなかった

ならさなかった

narasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

慣らし

ならし

narashi


Forma mashou

慣らしましょう

ならしましょう

narashimashou


Forma te

慣らして

ならして

narashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らせる

ならせる

naraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らせない

ならせない

narasenai

Twierdzenie, czas przeszły

慣らせた

ならせた

naraseta

Przeczenie, czas przeszły

慣らせなかった

ならせなかった

narasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らせます

ならせます

narasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らせません

ならせません

narasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

慣らせました

ならせました

narasemashita

Przeczenie, czas przeszły

慣らせませんでした

ならせませんでした

narasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

慣らせて

ならせて

narasete


Forma wolicjonalna

慣らそう

ならそう

narasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らされる

ならされる

narasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らされない

ならされない

narasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

慣らされた

ならされた

narasareta

Przeczenie, czas przeszły

慣らされなかった

ならされなかった

narasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らされます

ならされます

narasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らされません

ならされません

narasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

慣らされました

ならされました

narasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

慣らされませんでした

ならされませんでした

narasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

慣らされて

ならされて

narasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らさせる

ならさせる

narasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らさせない

ならさせない

narasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

慣らさせた

ならさせた

narasaseta

Przeczenie, czas przeszły

慣らさせなかった

ならさせなかった

narasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らさせます

ならさせます

narasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らさせません

ならさせません

narasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

慣らさせました

ならさせました

narasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

慣らさせませんでした

ならさせませんでした

narasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

慣らさせて

ならさせて

narasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らさせられる

ならさせられる

narasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らさせられない

ならさせられない

narasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

慣らさせられた

ならさせられた

narasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

慣らさせられなかった

ならさせられなかった

narasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慣らさせられます

ならさせられます

narasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慣らさせられません

ならさせられません

narasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

慣らさせられました

ならさせられました

narasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

慣らさせられませんでした

ならさせられませんでした

narasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

慣らさせられて

ならさせられて

narasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

慣らせば

ならせば

naraseba

Przeczenie

慣らさなければ

ならさなければ

narasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お慣らしになる

おならしになる

onarashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お慣らしします

おならしします

onarashi shimasu

お慣らしする

おならしする

onarashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

慣らすかもしれない

ならすかもしれない

narasu ka mo shirenai

慣らすかもしれません

ならすかもしれません

narasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

慣らしてある

ならしてある

narashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 慣らしてほしくないです

[osoba に] ... ならしてほしくないです

[osoba ni] ... narashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 慣らさないでほしいです

[osoba に] ... ならさないでほしいです

[osoba ni] ... narasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

慣らしたいです

ならしたいです

narashitai desu


Chcieć (III osoba)

慣らしたがっている

ならしたがっている

narashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 慣らしてほしいです

[osoba に] ... ならしてほしいです

[osoba ni] ... narashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 慣らしてくれる

[dający] [は/が] ならしてくれる

[dający] [wa/ga] narashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に慣らしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にならしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni narashite ageru


Decydować się na

慣らすことにする

ならすことにする

narasu koto ni suru

慣らさないことにする

ならさないことにする

narasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

慣らさなくてよかった

ならさなくてよかった

narasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

慣らしてよかった

ならしてよかった

narashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

慣らさなければよかった

ならさなければよかった

narasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

慣らせばよかった

ならせばよかった

naraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

慣らすまで, ...

ならすまで, ...

narasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

慣らさなくださって、ありがとうございました

ならさなくださって、ありがとうございました

narasana kudasatte, arigatou gozaimashita

慣らさなくてくれて、ありがとう

ならさなくてくれて、ありがとう

narasanakute kurete, arigatou

慣らさなくて、ありがとう

ならさなくて、ありがとう

narasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

慣らしてくださって、ありがとうございました

ならしてくださって、ありがとうございました

narashite kudasatte, arigatou gozaimashita

慣らしてくれて、ありがとう

ならしてくれて、ありがとう

narashite kurete, arigatou

慣らして、ありがとう

ならして、ありがとう

narashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

慣らすって

ならすって

narasutte

慣らしたって

ならしたって

narashitatte


Forma wyjaśniająca

慣らすんです

ならすんです

narasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お慣らしください

おならしください

onarashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 慣らしに行く

[miejsce] [に/へ] ならしにいく

[miejsce] [に/へ] narashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 慣らしに来る

[miejsce] [に/へ] ならしにくる

[miejsce] [に/へ] narashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 慣らしに帰る

[miejsce] [に/へ] ならしにかえる

[miejsce] [に/へ] narashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ慣らしていません

まだならしていません

mada narashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

慣らせば, ...

ならせば, ...

naraseba, ...

慣らさなければ, ...

ならさなければ, ...

narasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

慣らしたら、...

ならしたら、...

narashitara, ...

慣らさなかったら、...

ならさなかったら、...

narasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

慣らす時、...

ならすとき、...

narasu toki, ...

慣らした時、...

ならしたとき、...

narashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

慣らすと, ...

ならすと, ...

narasu to, ...


Lubić

慣らすのが好き

ならすのがすき

narasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

慣らしやすいです

ならしやすいです

narashi yasui desu

慣らしやすかったです

ならしやすかったです

narashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

慣らしたことがある

ならしたことがある

narashita koto ga aru

慣らしたことがあるか

ならしたことがあるか

narashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

慣らすといいですね

ならすといいですね

narasu to ii desu ne

慣らさないといいですね

ならさないといいですね

narasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

慣らすといいんですが

ならすといいんですが

narasu to ii n desu ga

慣らすといいんですけど

ならすといいんですけど

narasu to ii n desu kedo

慣らさないといいんですが

ならさないといいんですが

narasanai to ii n desu ga

慣らさないといいんですけど

ならさないといいんですけど

narasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

慣らすのに, ...

ならすのに, ...

narasu noni, ...

慣らしたのに, ...

ならしたのに, ...

narashita noni, ...


Musieć 1

慣らさなくちゃいけません

ならさなくちゃいけません

narasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

慣らさなければならない

ならさなければならない

narasanakereba naranai

慣らさなければなりません

sければなりません

narasanakereba narimasen

慣らさなくてはならない

ならさなくてはならない

narasanakute wa naranai

慣らさなくてはなりません

ならさなくてはなりません

narasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

慣らしても

ならしても

narashite mo

慣らさなくても

ならさなくても

narasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

慣らさなくてもかまわない

ならさなくてもかまわない

narasanakute mo kamawanai

慣らさなくてもかまいません

ならさなくてもかまいません

narasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

慣らすのがきらい

ならすのがきらい

narasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

慣らさないで、...

ならさないで、...

narasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

慣らさなくてもいいです

ならさなくてもいいです

narasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 慣らして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ならしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] narashite morau


Po czynności, robię ...

慣らしてから, ...

ならしてから, ...

narashite kara, ...


Podczas

慣らしている間に, ...

ならしているあいだに, ...

narashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

慣らしている間, ...

ならしているあいだ, ...

narashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

慣らすはずです

ならすはずです

narasu hazu desu

慣らすはずでした

ならすはずでした

narasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 慣らさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ならさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... narasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 慣らさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ならさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... narasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 慣らさせてください

私に ... ならさせてください

watashi ni ... narasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

慣らしてもいいです

ならしてもいいです

narashite mo ii desu

慣らしてもいいですか

ならしてもいいですか

narashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

慣らしてもかまわない

ならしてもかまわない

narashite mo kamawanai

慣らしてもかまいません

ならしてもかまいません

narashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

慣らすかもしれません

ならすかもしれません

narasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

慣らすでしょう

ならすでしょう

narasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

慣らしてごらんなさい

ならしてごらんなさい

narashite goran nasai


Prośba

慣らしてください

ならしてください

narashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

慣らしていただけませんか

ならしていただけませんか

narashite itadakemasen ka

慣らしてくれませんか

ならしてくれませんか

narashite kuremasen ka

慣らしてくれない

ならしてくれない

narashite kurenai


Próbować

慣らしてみる

ならしてみる

narashite miru


Przed czynnością, robię ...

慣らす前に, ...

ならすまえに, ...

narasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

慣らさなくて、すみませんでした

ならさなくて、すみませんでした

narasanakute, sumimasen deshita

慣らさなくて、すみません

ならさなくて、すみません

narasanakute, sumimasen

慣らさなくて、ごめん

ならさなくて、ごめん

narasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

慣らして、すみませんでした

ならして、すみませんでした

narashite, sumimasen deshita

慣らして、すみません

ならして、すみません

narashite, sumimasen

慣らして、ごめん

ならして、ごめん

narashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

慣らしておく

ならしておく

narashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 慣らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ならす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... narasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

慣らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ならす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

narasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

慣らしたほうがいいです

ならしたほうがいいです

narashita hou ga ii desu

慣らさないほうがいいです

ならさないほうがいいです

narasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

慣らしたらどうですか

ならしたらどうですか

narashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

慣らしてくださる

ならしてくださる

narashite kudasaru


Rozkaz

慣らしなさい

ならしなさい

narashinasai


Słyszałem, że ...

慣らすそうです

ならすそうです

narasu sou desu

慣らしたそうです

ならしたそうです

narashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

慣らし方

ならしかた

narashikata


Starać się regularnie wykonywać

慣らすことにしている

ならすことにしている

narasu koto ni shite iru

慣らさないことにしている

ならさないことにしている

narasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

慣らしにくいです

ならしにくいです

narashi nikui desu

慣らしにくかったです

ならしにくかったです

narashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

慣らしている

ならしている

narashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

慣らそうと思っている

ならそうとおもっている

narasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

慣らそうと思う

ならそうとおもう

narasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

慣らしながら, ...

ならしながら, ...

narashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

慣らすみたいです

ならすみたいです

narasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

慣らすみたいな

ならすみたいな

narasu mitai na

... みたいに慣らす

... みたいにならす

... mitai ni narasu

慣らしたみたいです

ならしたみたいです

narashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

慣らしたみたいな

ならしたみたいな

narashita mitai na

... みたいに慣らした

... みたいにならした

... mitai ni narashita


Zakaz 1

慣らしてはいけません

ならしてはいけません

narashite wa ikemasen


Zakaz 2

慣らさないでください

ならさないでください

narasanai de kudasai


Zamiar

慣らすつもりです

ならすつもりです

narasu tsumori desu

慣らさないつもりです

ならさないつもりです

narasanai tsumori desu


Zbyt wiele

慣らしすぎる

ならしすぎる

narashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 慣らさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 慣らさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

慣らしてしまう

ならしてしまう

narashite shimau

慣らしちゃう

ならしちゃう

narashichau

慣らしてしまいました

ならしてしまいました

narashite shimaimashita

慣らしちゃいました

ならしちゃいました

narashichaimashita