小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ファー

Informacje podstawowe

Czytanie

ファー

faa


Znaczenie

futro

daleko


Informacje dodatkowe

ang: fur, far


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファーです

faa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファーでわありません

faa dewa arimasen

ファーじゃありません

faa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ファーでした

faa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ファーでわありませんでした

faa dewa arimasen deshita

ファーじゃありませんでした

faa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファーだ

faa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファーじゃない

faa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ファーだった

faa datta

Przeczenie, czas przeszły

ファーじゃなかった

faa ja nakatta


Forma te

ファーで

faa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ファーでございます

faa de gozaimasu

ファーでござる

faa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ファーがほしい

faa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ファーをほしがっている

faa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ファーをくれる

[dający] [wa/ga] faa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にファーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni faa o ageru


Decydować się na

ファーにする

faa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ファーだって

faa datte

ファーだったって

faa dattatte


Forma wyjaśniająca

ファーなんです

faa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ファーだったら、...

faa dattara, ...

ファーじゃなかったら、...

faa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ファーのとき、...

faa no toki, ...

ファーだったとき、...

faa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ファーになると, ...

faa ni naru to, ...


Lubić

ファーがすき

faa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ファーだといいですね

faa da to ii desu ne

ファーじゃないといいですね

faa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ファーだといいんですが

faa da to ii n desu ga

ファーだといいんですけど

faa da to ii n desu kedo

ファーじゃないといいんですが

faa ja nai to ii n desu ga

ファーじゃないといいんですけど

faa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ファーなのに, ...

faa na noni, ...

ファーだったのに, ...

faa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ファーでも

faa de mo

ファーじゃなくても

faa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というファー

[nazwa] to iu faa


Nie lubić

ファーがきらい

faa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] faa o morau


Podobny do ..., jak ...

ファーのような [inny rzeczownik]

faa no you na [inny rzeczownik]

ファーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

faa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ファーなのはずです

faa no hazu desu

ファーのはずでした

faa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ファーかもしれません

faa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ファーでしょう

faa deshou


Pytania w zdaniach

ファー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

faa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ファーだそうです

faa da sou desu

ファーだったそうです

faa datta sou desu


Stawać się

ファーになる

faa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ファーみたいです

faa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ファーみたいな

faa mitai na

ファーみたいに [przymiotnik, czasownik]

faa mitai ni [przymiotnik, czasownik]