小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ユタ

Informacje podstawowe

Czytanie

ユタ

yuta


Znaczenie

Utah


Informacje dodatkowe

stan na środkowym zachodzie USA


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ユタです

yuta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ユタでわありません

yuta dewa arimasen

ユタじゃありません

yuta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ユタでした

yuta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ユタでわありませんでした

yuta dewa arimasen deshita

ユタじゃありませんでした

yuta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ユタだ

yuta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ユタじゃない

yuta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ユタだった

yuta datta

Przeczenie, czas przeszły

ユタじゃなかった

yuta ja nakatta


Forma te

ユタで

yuta de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ユタでございます

yuta de gozaimasu

ユタでござる

yuta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ユタがほしい

yuta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ユタをほしがっている

yuta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ユタをくれる

[dający] [wa/ga] yuta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にユタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuta o ageru


Decydować się na

ユタにする

yuta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ユタだって

yuta datte

ユタだったって

yuta dattatte


Forma wyjaśniająca

ユタなんです

yuta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ユタだったら、...

yuta dattara, ...

ユタじゃなかったら、...

yuta ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ユタのとき、...

yuta no toki, ...

ユタだったとき、...

yuta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ユタになると, ...

yuta ni naru to, ...


Lubić

ユタがすき

yuta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ユタだといいですね

yuta da to ii desu ne

ユタじゃないといいですね

yuta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ユタだといいんですが

yuta da to ii n desu ga

ユタだといいんですけど

yuta da to ii n desu kedo

ユタじゃないといいんですが

yuta ja nai to ii n desu ga

ユタじゃないといいんですけど

yuta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ユタなのに, ...

yuta na noni, ...

ユタだったのに, ...

yuta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ユタでも

yuta de mo

ユタじゃなくても

yuta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というユタ

[nazwa] to iu yuta


Nie lubić

ユタがきらい

yuta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ユタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuta o morau


Podobny do ..., jak ...

ユタのような [inny rzeczownik]

yuta no you na [inny rzeczownik]

ユタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ユタなのはずです

yuta no hazu desu

ユタのはずでした

yuta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ユタかもしれません

yuta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ユタでしょう

yuta deshou


Pytania w zdaniach

ユタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ユタになる

yuta ni naru


Słyszałem, że ...

ユタだそうです

yuta da sou desu

ユタだったそうです

yuta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ユタみたいです

yuta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ユタみたいな

yuta mitai na

ユタみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuta mitai ni [przymiotnik, czasownik]