Szczegóły słowa 信 | しん
Informacje podstawowe
Kanji
しん | ||
信 |
|
Znaczenie znaków kanji
信 |
wiara, prawda, wierność, zaufanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しん |
shin |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
prawość |
uczciwość |
szczerość |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wierność |
zaufanie |
poleganie |
ufność |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wiara (religijna) |
pobożność |
religijność |
|
4
klasyfikator |
klasyfikator na przychodzące wiadomości |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
信です |
しんです |
shin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
信ではありません |
しんではありません |
shin dewa arimasen |
|
信じゃありません |
しんじゃありません |
shin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
信でした |
しんでした |
shin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
信ではありませんでした |
しんではありませんでした |
shin dewa arimasen deshita |
|
信じゃありませんでした |
しんじゃありませんでした |
shin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
信だ |
しんだ |
shin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
信じゃない |
しんじゃない |
shin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
信だった |
しんだった |
shin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
信じゃなかった |
しんじゃなかった |
shin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
信で |
しんで |
shin de |
|
Przeczenie
信じゃなくて |
しんじゃなくて |
shin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
信でございます |
しんでございます |
shin de gozaimasu |
|
信でござる |
しんでござる |
shin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
信がほしい |
しんがほしい |
shin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
信をほしがっている |
しんをほしがっている |
shin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 信をくれる |
[dający] [は/が] しんをくれる |
[dający] [wa/ga] shin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に信をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin o ageru |
Decydować się na
信にする |
しんにする |
shin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
信だって |
しんだって |
shin datte |
|
信だったって |
しんだったって |
shin dattatte |
Forma wyjaśniająca
信なんです |
しんなんです |
shin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
信だったら、... |
しんだったら、... |
shin dattara, ... |
twierdzenie |
|
信じゃなかったら、... |
しんじゃなかったら、... |
shin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
信の時、... |
しんのとき、... |
shin no toki, ... |
|
信だった時、... |
しんだったとき、... |
shin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
信になると, ... |
しんになると, ... |
shin ni naru to, ... |
Lubić
信が好き |
しんがすき |
shin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
信だといいですね |
しんだといいですね |
shin da to ii desu ne |
|
信じゃないといいですね |
しんじゃないといいですね |
shin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
信だといいんですが |
しんだといいんですが |
shin da to ii n desu ga |
|
信だといいんですけど |
しんだといいんですけど |
shin da to ii n desu kedo |
|
信じゃないといいんですが |
しんじゃないといいんですが |
shin ja nai to ii n desu ga |
|
信じゃないといいんですけど |
しんじゃないといいんですけど |
shin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
信なのに, ... |
しんなのに, ... |
shin na noni, ... |
|
信だったのに, ... |
しんだったのに, ... |
shin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
信でも |
しんでも |
shin de mo |
Nawet, jeśli nie
信じゃなくても |
しんじゃなくても |
shin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という信 |
[nazwa] というしん |
[nazwa] to iu shin |
Nie lubić
信がきらい |
しんがきらい |
shin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 信を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin o morau |
Podobny do ..., jak ...
信のような [inny rzeczownik] |
しんのような [inny rzeczownik] |
shin no you na [inny rzeczownik] |
|
信のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
信のはずです |
しんなのはずです |
shin no hazu desu |
|
信のはずでした |
しんのはずでした |
shin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
信かもしれません |
しんかもしれません |
shin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
信でしょう |
しんでしょう |
shin deshou |
Pytania w zdaniach
信 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
信であれ |
しんであれ |
shin de are |
Stawać się
信になる |
しんになる |
shin ni naru |
Słyszałem, że ...
信だそうです |
しんだそうです |
shin da sou desu |
|
信だったそうです |
しんだったそうです |
shin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
信みたいです |
しんみたいです |
shin mitai desu |
|
信みたいな |
しんみたいな |
shin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
信みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
信であるな |
しんであるな |
shin de aru na |