小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 疚しい | やましい

Informacje podstawowe

Kanji

やま

Znaczenie znaków kanji

zawstydzony, zażenowany, bolesny, dotkliwy, przykry

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やましい

yamashii


Znaczenie

poczucie winy

mieć wyrzuty sumienia


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

疾しい, やましい, yamashii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疚しいです

やましいです

yamashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

疚しくないです

やましくないです

yamashikunai desu

疚しくありません

やましくありません

yamashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

疚しかったです

やましかったです

yamashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

疚しくなかったです

やましくなかったです

yamashikunakatta desu

疚しくありませんでした

やましくありませんでした

yamashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

疚しい

やましい

yamashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

疚しくない

やましくない

yamashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

疚しかった

やましかった

yamashikatta

Przeczenie, czas przeszły

疚しくなかった

やましくなかった

yamashikunakatta


Forma te

疚しくて

やましくて

yamashikute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

疚しいでございます

やましいでございます

yamashii de gozaimasu

疚しいでござる

やましいでござる

yamashii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

疚しいって

やましいって

yamashiitte

疚しくないって

やましくないって

yamashikunaitte


Forma wyjaśniająca

疚しいんです

やましいんです

yamashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

疚しかったら、...

やましかったら、...

yamashikattara, ...

疚しくなかったら、...

やましくなかったら、...

yamashikunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

疚しい時、...

やましいとき、...

yamashii toki, ...

疚しかった時、...

やましかったとき、...

yamashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

疚しくなると, ...

やましくなると, ...

yamashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

疚しいといいですね

やましいといいですね

yamashii to ii desu ne

疚しくないといいですね

やましくないといいですね

yamashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

疚しいといいんですが

やましいといいんですが

yamashii to ii n desu ga

疚しいといいんですけど

やましいといいんですけど

yamashii to ii n desu kedo

疚しくないといいんですが

やましくないといいんですが

yamashikunai to ii n desu ga

疚しくないといいんですけど

やましくないといいんですけど

yamashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

疚しいのに, ...

やましいのに, ...

yamashii noni, ...

疚しかったのに, ...

やましかったのに, ...

yamashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

疚しくても

やましくても

yamashikute mo

疚しくなくても

やましくなくても

yamashikunakute mo


Nie trzeba

疚しくなくてもいいです

やましくなくてもいいです

yamashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように疚しい

[rzeczownik] のようにやましい

[rzeczownik] no you ni yamashii


Powinno być / Miało być

疚しいはずです

やましいはずです

yamashii hazu desu

疚しいはずでした

やましいはずでした

yamashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

疚しいかもしれません

やましいかもしれません

yamashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

疚しいでしょう

やましいでしょう

yamashii deshou


Pytania w zdaniach

疚しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やましい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

疚しいそうです

やましいそうです

yamashii sou desu

疚しくないそうです

やましくないそうです

yamashikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

疚しくする

やましくする

yamashiku suru


Stawać się

疚しくなる

やましくなる

yamashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も疚しい

もっともやましい

mottomo yamashii

一番疚しい

いちばんやましい

ichiban yamashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと疚しい

もっとやましい

motto yamashii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

疚しいみたいです

やましいみたいです

yamashii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

疚しいみたいな

やましいみたいな

yamashii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

疚しそうです

やましそうです

yamashi sou desu

疚しくなさそうです

やましくなさそうです

yamashikuna sasou desu


Zbyt wiele

疚しすぎる

やましすぎる

yamashi sugiru