Szczegóły słowa 引き手 | ひきで
Informacje podstawowe
Kanji
ひ | き | で | ||
引 | き | 手 |
|
Znaczenie znaków kanji
引 |
ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひきで |
hikide |
Znaczenie
prawa ręka (w łucznictwie) |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引き手です |
ひきでです |
hikide desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引き手でわありません |
ひきででわありません |
hikide dewa arimasen |
|
引き手じゃありません |
ひきでじゃありません |
hikide ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引き手でした |
ひきででした |
hikide deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引き手でわありませんでした |
ひきででわありませんでした |
hikide dewa arimasen deshita |
|
引き手じゃありませんでした |
ひきでじゃありませんでした |
hikide ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引き手だ |
ひきでだ |
hikide da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引き手じゃない |
ひきでじゃない |
hikide ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引き手だった |
ひきでだった |
hikide datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
引き手じゃなかった |
ひきでじゃなかった |
hikide ja nakatta |
Forma te
引き手で |
ひきでで |
hikide de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
引き手でございます |
ひきででございます |
hikide de gozaimasu |
|
引き手でござる |
ひきででござる |
hikide de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
引き手がほしい |
ひきでがほしい |
hikide ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
引き手をほしがっている |
ひきでをほしがっている |
hikide o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 引き手をくれる |
[dający] [は/が] ひきでをくれる |
[dający] [wa/ga] hikide o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に引き手をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひきでをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikide o ageru |
Decydować się na
引き手にする |
ひきでにする |
hikide ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
引き手だって |
ひきでだって |
hikide datte |
|
引き手だったって |
ひきでだったって |
hikide dattatte |
Forma wyjaśniająca
引き手なんです |
ひきでなんです |
hikide nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
引き手だったら、... |
ひきでだったら、... |
hikide dattara, ... |
|
引き手じゃなかったら、... |
ひきでじゃなかったら、... |
hikide ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
引き手の時、... |
ひきでのとき、... |
hikide no toki, ... |
|
引き手だった時、... |
ひきでだったとき、... |
hikide datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
引き手になると, ... |
ひきでになると, ... |
hikide ni naru to, ... |
Lubić
引き手が好き |
ひきでがすき |
hikide ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
引き手だといいですね |
ひきでだといいですね |
hikide da to ii desu ne |
|
引き手じゃないといいですね |
ひきでじゃないといいですね |
hikide ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
引き手だといいんですが |
ひきでだといいんですが |
hikide da to ii n desu ga |
|
引き手だといいんですけど |
ひきでだといいんですけど |
hikide da to ii n desu kedo |
|
引き手じゃないといいんですが |
ひきでじゃないといいんですが |
hikide ja nai to ii n desu ga |
|
引き手じゃないといいんですけど |
ひきでじゃないといいんですけど |
hikide ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
引き手なのに, ... |
ひきでなのに, ... |
hikide na noni, ... |
|
引き手だったのに, ... |
ひきでだったのに, ... |
hikide datta noni, ... |
Nawet, jeśli
引き手でも |
ひきででも |
hikide de mo |
|
引き手じゃなくても |
ひきでじゃなくても |
hikide ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という引き手 |
[nazwa] というひきで |
[nazwa] to iu hikide |
Nie lubić
引き手がきらい |
ひきでがきらい |
hikide ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引き手を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきでをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikide o morau |
Podobny do ..., jak ...
引き手のような [inny rzeczownik] |
ひきでのような [inny rzeczownik] |
hikide no you na [inny rzeczownik] |
|
引き手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひきでのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hikide no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
引き手のはずです |
ひきでなのはずです |
hikide no hazu desu |
|
引き手のはずでした |
ひきでのはずでした |
hikide no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
引き手かもしれません |
ひきでかもしれません |
hikide kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
引き手でしょう |
ひきででしょう |
hikide deshou |
Pytania w zdaniach
引き手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひきで か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hikide ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
引き手だそうです |
ひきでだそうです |
hikide da sou desu |
|
引き手だったそうです |
ひきでだったそうです |
hikide datta sou desu |
Stawać się
引き手になる |
ひきでになる |
hikide ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
引き手みたいです |
ひきでみたいです |
hikide mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
引き手みたいな |
ひきでみたいな |
hikide mitai na |
|
引き手みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひきでみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hikide mitai ni [przymiotnik, czasownik] |