小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 引き手 | ひきで

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひきで

hikide


Znaczenie

prawa ręka (w łucznictwie)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

押し手, おして, oshite

słowo powiązanie

押し手, おしで, oshide

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き手です

ひきでです

hikide desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き手でわありません

ひきででわありません

hikide dewa arimasen

引き手じゃありません

ひきでじゃありません

hikide ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

引き手でした

ひきででした

hikide deshita

Przeczenie, czas przeszły

引き手でわありませんでした

ひきででわありませんでした

hikide dewa arimasen deshita

引き手じゃありませんでした

ひきでじゃありませんでした

hikide ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

引き手だ

ひきでだ

hikide da

Przeczenie, czas teraźniejszy

引き手じゃない

ひきでじゃない

hikide ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

引き手だった

ひきでだった

hikide datta

Przeczenie, czas przeszły

引き手じゃなかった

ひきでじゃなかった

hikide ja nakatta


Forma te

引き手で

ひきでで

hikide de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

引き手でございます

ひきででございます

hikide de gozaimasu

引き手でござる

ひきででござる

hikide de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

引き手がほしい

ひきでがほしい

hikide ga hoshii


Chcieć (III osoba)

引き手をほしがっている

ひきでをほしがっている

hikide o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 引き手をくれる

[dający] [は/が] ひきでをくれる

[dający] [wa/ga] hikide o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に引き手をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひきでをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikide o ageru


Decydować się na

引き手にする

ひきでにする

hikide ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

引き手だって

ひきでだって

hikide datte

引き手だったって

ひきでだったって

hikide dattatte


Forma wyjaśniająca

引き手なんです

ひきでなんです

hikide nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

引き手だったら、...

ひきでだったら、...

hikide dattara, ...

引き手じゃなかったら、...

ひきでじゃなかったら、...

hikide ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

引き手の時、...

ひきでのとき、...

hikide no toki, ...

引き手だった時、...

ひきでだったとき、...

hikide datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

引き手になると, ...

ひきでになると, ...

hikide ni naru to, ...


Lubić

引き手が好き

ひきでがすき

hikide ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

引き手だといいですね

ひきでだといいですね

hikide da to ii desu ne

引き手じゃないといいですね

ひきでじゃないといいですね

hikide ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

引き手だといいんですが

ひきでだといいんですが

hikide da to ii n desu ga

引き手だといいんですけど

ひきでだといいんですけど

hikide da to ii n desu kedo

引き手じゃないといいんですが

ひきでじゃないといいんですが

hikide ja nai to ii n desu ga

引き手じゃないといいんですけど

ひきでじゃないといいんですけど

hikide ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

引き手なのに, ...

ひきでなのに, ...

hikide na noni, ...

引き手だったのに, ...

ひきでだったのに, ...

hikide datta noni, ...


Nawet, jeśli

引き手でも

ひきででも

hikide de mo

引き手じゃなくても

ひきでじゃなくても

hikide ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という引き手

[nazwa] というひきで

[nazwa] to iu hikide


Nie lubić

引き手がきらい

ひきでがきらい

hikide ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引き手を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきでをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikide o morau


Podobny do ..., jak ...

引き手のような [inny rzeczownik]

ひきでのような [inny rzeczownik]

hikide no you na [inny rzeczownik]

引き手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひきでのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hikide no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

引き手のはずです

ひきでなのはずです

hikide no hazu desu

引き手のはずでした

ひきでのはずでした

hikide no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

引き手かもしれません

ひきでかもしれません

hikide kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

引き手でしょう

ひきででしょう

hikide deshou


Pytania w zdaniach

引き手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひきで か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikide ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

引き手だそうです

ひきでだそうです

hikide da sou desu

引き手だったそうです

ひきでだったそうです

hikide datta sou desu


Stawać się

引き手になる

ひきでになる

hikide ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

引き手みたいです

ひきでみたいです

hikide mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

引き手みたいな

ひきでみたいな

hikide mitai na

引き手みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひきでみたいに [przymiotnik, czasownik]

hikide mitai ni [przymiotnik, czasownik]