小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ティンパニ

Informacje podstawowe

Czytanie

ティンパニ

tinpani


Znaczenie

kotły


Informacje dodatkowe

instrument muzyczny, wło: timpani


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ティンパニー, tinpanii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ティンパニです

tinpani desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ティンパニでわありません

tinpani dewa arimasen

ティンパニじゃありません

tinpani ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ティンパニでした

tinpani deshita

Przeczenie, czas przeszły

ティンパニでわありませんでした

tinpani dewa arimasen deshita

ティンパニじゃありませんでした

tinpani ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ティンパニだ

tinpani da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ティンパニじゃない

tinpani ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ティンパニだった

tinpani datta

Przeczenie, czas przeszły

ティンパニじゃなかった

tinpani ja nakatta


Forma te

ティンパニで

tinpani de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ティンパニでございます

tinpani de gozaimasu

ティンパニでござる

tinpani de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ティンパニがほしい

tinpani ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ティンパニをほしがっている

tinpani o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ティンパニをくれる

[dający] [wa/ga] tinpani o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にティンパニをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tinpani o ageru


Decydować się na

ティンパニにする

tinpani ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ティンパニだって

tinpani datte

ティンパニだったって

tinpani dattatte


Forma wyjaśniająca

ティンパニなんです

tinpani nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ティンパニだったら、...

tinpani dattara, ...

ティンパニじゃなかったら、...

tinpani ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ティンパニのとき、...

tinpani no toki, ...

ティンパニだったとき、...

tinpani datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ティンパニになると, ...

tinpani ni naru to, ...


Lubić

ティンパニがすき

tinpani ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ティンパニだといいですね

tinpani da to ii desu ne

ティンパニじゃないといいですね

tinpani ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ティンパニだといいんですが

tinpani da to ii n desu ga

ティンパニだといいんですけど

tinpani da to ii n desu kedo

ティンパニじゃないといいんですが

tinpani ja nai to ii n desu ga

ティンパニじゃないといいんですけど

tinpani ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ティンパニなのに, ...

tinpani na noni, ...

ティンパニだったのに, ...

tinpani datta noni, ...


Nawet, jeśli

ティンパニでも

tinpani de mo

ティンパニじゃなくても

tinpani ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というティンパニ

[nazwa] to iu tinpani


Nie lubić

ティンパニがきらい

tinpani ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ティンパニをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tinpani o morau


Podobny do ..., jak ...

ティンパニのような [inny rzeczownik]

tinpani no you na [inny rzeczownik]

ティンパニのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tinpani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ティンパニなのはずです

tinpani no hazu desu

ティンパニのはずでした

tinpani no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ティンパニかもしれません

tinpani kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ティンパニでしょう

tinpani deshou


Pytania w zdaniach

ティンパニ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tinpani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ティンパニだそうです

tinpani da sou desu

ティンパニだったそうです

tinpani datta sou desu


Stawać się

ティンパニになる

tinpani ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ティンパニみたいです

tinpani mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ティンパニみたいな

tinpani mitai na

ティンパニみたいに [przymiotnik, czasownik]

tinpani mitai ni [przymiotnik, czasownik]