小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 割れる | われる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

dzielić, ciąć, łamać, pękać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

われる

wareru


Znaczenie

łamać się

pękać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

破れる, われる, wareru

odpowiadający czasownik przechodni

割る, わる, waru

Przykładowe zdania

Talerz wyślizgnął się jej z ręki i rozbił o podłogę.

皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。


Ten hałas rozsadza mi głowę.

騒音で頭が割れそうだ。


Szkło łatwo się tłucze.

ガラスはすぐ割れる。


Lód jest zbyt twardy, żeby go przełamać.

その氷は硬くて割れない。


Szkło łatwo się tłucze.

ガラスはすぐ割れる。

ガラスは壊れやすい。


Nie chodź po rozbitym szkle.

割れたガラスを踏むな。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れます

われます

waremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れません

われません

waremasen

Twierdzenie, czas przeszły

割れました

われました

waremashita

Przeczenie, czas przeszły

割れませんでした

われませんでした

waremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れる

われる

wareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れない

われない

warenai

Twierdzenie, czas przeszły

割れた

われた

wareta

Przeczenie, czas przeszły

割れなかった

われなかった

warenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

割れ

われ

ware


Forma mashou

割れましょう

われましょう

waremashou


Forma te

割れて

われて

warete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れられる

われられる

warerareru

割れれる

われれる

warereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れられない

われられない

warerarenai

割れれない

われれない

warerenai

Twierdzenie, czas przeszły

割れられた

われられた

warerareta

割れれた

われれた

warereta

Przeczenie, czas przeszły

割れられなかった

われられなかった

warerarenakatta

割れれなかった

われれなかった

warerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れられます

われられます

wareraremasu

割れれます

われれます

wareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れられません

われられません

wareraremasen

割れれません

われれません

wareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

割れられました

われられました

wareraremashita

割れれました

われれました

wareremashita

Przeczenie, czas przeszły

割れられませんでした

われられませんでした

wareraremasen deshita

割れれませんでした

われれませんでした

wareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

割れられて

われられて

warerarete

割れれて

われれて

warerete


Forma wolicjonalna

割れよう

われよう

wareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れられる

われられる

warerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れられない

われられない

warerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

割れられた

われられた

warerareta

Przeczenie, czas przeszły

割れられなかった

われられなかった

warerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れられます

われられます

wareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れられません

われられません

wareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

割れられました

われられました

wareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

割れられませんでした

われられませんでした

wareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

割れられて

われられて

warerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れさせる

われさせる

waresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れさせない

われさせない

waresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

割れさせた

われさせた

waresaseta

Przeczenie, czas przeszły

割れさせなかった

われさせなかった

waresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れさせます

われさせます

waresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れさせません

われさせません

waresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

割れさせました

われさせました

waresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

割れさせませんでした

われさせませんでした

waresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

割れさせて

われさせて

waresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れさせられる

われさせられる

waresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れさせられない

われさせられない

waresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

割れさせられた

われさせられた

waresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

割れさせられなかった

われさせられなかった

waresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割れさせられます

われさせられます

waresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

割れさせられません

われさせられません

waresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

割れさせられました

われさせられました

waresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

割れさせられませんでした

われさせられませんでした

waresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

割れさせられて

われさせられて

waresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

割れれば

われれば

warereba

Przeczenie

割れなければ

われなければ

warenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お割れになる

おわれになる

oware ni naru

Forma modestywna (skromna)

お割れします

おわれします

oware shimasu

お割れする

おわれする

oware suru

Przykłady gramatyczne

Być może

割れるかもしれない

われるかもしれない

wareru ka mo shirenai

割れるかもしれません

われるかもしれません

wareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 割れてほしくないです

[osoba に] ... われてほしくないです

[osoba ni] ... warete hoshikunai desu

[osoba に] ... 割れないでほしいです

[osoba に] ... われないでほしいです

[osoba ni] ... warenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

割れたいです

われたいです

waretai desu


Chcieć (III osoba)

割れたがっている

われたがっている

waretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 割れてほしいです

[osoba に] ... われてほしいです

[osoba ni] ... warete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 割れてくれる

[dający] [は/が] われてくれる

[dający] [wa/ga] warete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に割れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni warete ageru


Decydować się na

割れることにする

われることにする

wareru koto ni suru

割れないことにする

われないことにする

warenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

割れなくてよかった

われなくてよかった

warenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

割れてよかった

われてよかった

warete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

割れなければよかった

われなければよかった

warenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

割れればよかった

われればよかった

warereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

割れるまで, ...

われるまで, ...

wareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

割れなくださって、ありがとうございました

われなくださって、ありがとうございました

warena kudasatte, arigatou gozaimashita

割れなくてくれて、ありがとう

われなくてくれて、ありがとう

warenakute kurete, arigatou

割れなくて、ありがとう

われなくて、ありがとう

warenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

割れてくださって、ありがとうございました

われてくださって、ありがとうございました

warete kudasatte, arigatou gozaimashita

割れてくれて、ありがとう

われてくれて、ありがとう

warete kurete, arigatou

割れて、ありがとう

われて、ありがとう

warete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

割れるって

われるって

warerutte

割れたって

われたって

waretatte


Forma wyjaśniająca

割れるんです

われるんです

warerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お割れください

おわれください

oware kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 割れに行く

[miejsce] [に/へ] われにいく

[miejsce] [に/へ] ware ni iku

[miejsce] [に/へ] 割れに来る

[miejsce] [に/へ] われにくる

[miejsce] [に/へ] ware ni kuru

[miejsce] [に/へ] 割れに帰る

[miejsce] [に/へ] われにかえる

[miejsce] [に/へ] ware ni kaeru


Jeszcze nie

まだ割れていません

まだわれていません

mada warete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

割れれば, ...

われれば, ...

warereba, ...

割れなければ, ...

われなければ, ...

warenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

割れたら、...

われたら、...

waretara, ...

割れなかったら、...

われなかったら、...

warenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

割れる時、...

われるとき、...

wareru toki, ...

割れた時、...

われたとき、...

wareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

割れると, ...

われると, ...

wareru to, ...


Lubić

割れるのが好き

われるのがすき

wareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

割れやすいです

われやすいです

ware yasui desu

割れやすかったです

われやすかったです

ware yasukatta desu


Mieć doświadczenie

割れたことがある

われたことがある

wareta koto ga aru

割れたことがあるか

われたことがあるか

wareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

割れるといいですね

われるといいですね

wareru to ii desu ne

割れないといいですね

われないといいですね

warenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

割れるといいんですが

われるといいんですが

wareru to ii n desu ga

割れるといいんですけど

われるといいんですけど

wareru to ii n desu kedo

割れないといいんですが

われないといいんですが

warenai to ii n desu ga

割れないといいんですけど

われないといいんですけど

warenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

割れるのに, ...

われるのに, ...

wareru noni, ...

割れたのに, ...

われたのに, ...

wareta noni, ...


Musieć 1

割れなくちゃいけません

われなくちゃいけません

warenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

割れなければならない

われなければならない

warenakereba naranai

割れなければなりません

sければなりません

warenakereba narimasen

割れなくてはならない

われなくてはならない

warenakute wa naranai

割れなくてはなりません

われなくてはなりません

warenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

割れても

われても

warete mo

割れなくても

われなくても

warenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

割れなくてもかまわない

われなくてもかまわない

warenakute mo kamawanai

割れなくてもかまいません

われなくてもかまいません

warenakute mo kamaimasen


Nie lubić

割れるのがきらい

われるのがきらい

wareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

割れないで、...

われないで、...

warenai de, ...


Nie trzeba tego robić

割れなくてもいいです

われなくてもいいです

warenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 割れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] われてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] warete morau


Po czynności, robię ...

割れてから, ...

われてから, ...

warete kara, ...


Podczas

割れている間に, ...

われているあいだに, ...

warete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

割れている間, ...

われているあいだ, ...

warete iru aida, ...


Powinnien / Miał

割れるはずです

われるはずです

wareru hazu desu

割れるはずでした

われるはずでした

wareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 割れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... われさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... waresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 割れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... われさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... waresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 割れさせてください

私に ... われさせてください

watashi ni ... waresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

割れてもいいです

われてもいいです

warete mo ii desu

割れてもいいですか

われてもいいですか

warete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

割れてもかまわない

われてもかまわない

warete mo kamawanai

割れてもかまいません

われてもかまいません

warete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

割れるかもしれません

われるかもしれません

wareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

割れるでしょう

われるでしょう

wareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

割れてごらんなさい

われてごらんなさい

warete goran nasai


Prośba

割れてください

われてください

warete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

割れていただけませんか

われていただけませんか

warete itadakemasen ka

割れてくれませんか

われてくれませんか

warete kuremasen ka

割れてくれない

われてくれない

warete kurenai


Próbować

割れてみる

われてみる

warete miru


Przed czynnością, robię ...

割れる前に, ...

われるまえに, ...

wareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

割れなくて、すみませんでした

われなくて、すみませんでした

warenakute, sumimasen deshita

割れなくて、すみません

われなくて、すみません

warenakute, sumimasen

割れなくて、ごめん

われなくて、ごめん

warenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

割れて、すみませんでした

われて、すみませんでした

warete, sumimasen deshita

割れて、すみません

われて、すみません

warete, sumimasen

割れて、ごめん

われて、ごめん

warete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

割れておく

われておく

warete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 割れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... われる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... wareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

割れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

われる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

割れたほうがいいです

われたほうがいいです

wareta hou ga ii desu

割れないほうがいいです

われないほうがいいです

warenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

割れたらどうですか

われたらどうですか

waretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

割れてくださる

われてくださる

warete kudasaru


Rozkaz

割れなさい

われなさい

warenasai


Słyszałem, że ...

割れるそうです

われるそうです

wareru sou desu

割れたそうです

われたそうです

wareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

割れ方

われかた

warekata


Starać się regularnie wykonywać

割れることにしている

われることにしている

wareru koto ni shite iru

割れないことにしている

われないことにしている

warenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

割れにくいです

われにくいです

ware nikui desu

割れにくかったです

われにくかったです

ware nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

割れている

われている

warete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

割れようと思っている

われようとおもっている

wareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

割れようと思う

われようとおもう

wareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

割れながら, ...

われながら, ...

ware nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

割れるみたいです

われるみたいです

wareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

割れるみたいな

われるみたいな

wareru mitai na

... みたいに割れる

... みたいにわれる

... mitai ni wareru

割れたみたいです

われたみたいです

wareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

割れたみたいな

われたみたいな

wareta mitai na

... みたいに割れた

... みたいにわれた

... mitai ni wareta


Zakaz 1

割れてはいけません

われてはいけません

warete wa ikemasen


Zakaz 2

割れないでください

われないでください

warenai de kudasai


Zamiar

割れるつもりです

われるつもりです

wareru tsumori desu

割れないつもりです

われないつもりです

warenai tsumori desu


Zbyt wiele

割れすぎる

われすぎる

ware sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 割れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... われさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... waresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 割れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... われさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... waresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

割れてしまう

われてしまう

warete shimau

割れちゃう

われちゃう

warechau

割れてしまいました

われてしまいました

warete shimaimashita

割れちゃいました

われちゃいました

warechaimashita