小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 市民権 | しみんけん

Informacje podstawowe

Kanji

みん けん

Znaczenie znaków kanji

miasto, rynek, targ, jarmark, bazar

Pokaż szczegóły znaku

lud, ludzie, naród, nacja, poddani

Pokaż szczegóły znaku

władza, siła, moc, prawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しみんけん

shiminken


Znaczenie

obywatelstwo

prawa obywatelskie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

市民権です

しみんけんです

shiminken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

市民権でわありません

しみんけんでわありません

shiminken dewa arimasen

市民権じゃありません

しみんけんじゃありません

shiminken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

市民権でした

しみんけんでした

shiminken deshita

Przeczenie, czas przeszły

市民権でわありませんでした

しみんけんでわありませんでした

shiminken dewa arimasen deshita

市民権じゃありませんでした

しみんけんじゃありませんでした

shiminken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

市民権だ

しみんけんだ

shiminken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

市民権じゃない

しみんけんじゃない

shiminken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

市民権だった

しみんけんだった

shiminken datta

Przeczenie, czas przeszły

市民権じゃなかった

しみんけんじゃなかった

shiminken ja nakatta


Forma te

市民権で

しみんけんで

shiminken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

市民権でございます

しみんけんでございます

shiminken de gozaimasu

市民権でござる

しみんけんでござる

shiminken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

市民権がほしい

しみんけんがほしい

shiminken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

市民権をほしがっている

しみんけんをほしがっている

shiminken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 市民権をくれる

[dający] [は/が] しみんけんをくれる

[dający] [wa/ga] shiminken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に市民権をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしみんけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiminken o ageru


Decydować się na

市民権にする

しみんけんにする

shiminken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

市民権だって

しみんけんだって

shiminken datte

市民権だったって

しみんけんだったって

shiminken dattatte


Forma wyjaśniająca

市民権なんです

しみんけんなんです

shiminken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

市民権だったら、...

しみんけんだったら、...

shiminken dattara, ...

市民権じゃなかったら、...

しみんけんじゃなかったら、...

shiminken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

市民権の時、...

しみんけんのとき、...

shiminken no toki, ...

市民権だった時、...

しみんけんだったとき、...

shiminken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

市民権になると, ...

しみんけんになると, ...

shiminken ni naru to, ...


Lubić

市民権が好き

しみんけんがすき

shiminken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

市民権だといいですね

しみんけんだといいですね

shiminken da to ii desu ne

市民権じゃないといいですね

しみんけんじゃないといいですね

shiminken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

市民権だといいんですが

しみんけんだといいんですが

shiminken da to ii n desu ga

市民権だといいんですけど

しみんけんだといいんですけど

shiminken da to ii n desu kedo

市民権じゃないといいんですが

しみんけんじゃないといいんですが

shiminken ja nai to ii n desu ga

市民権じゃないといいんですけど

しみんけんじゃないといいんですけど

shiminken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

市民権なのに, ...

しみんけんなのに, ...

shiminken na noni, ...

市民権だったのに, ...

しみんけんだったのに, ...

shiminken datta noni, ...


Nawet, jeśli

市民権でも

しみんけんでも

shiminken de mo

市民権じゃなくても

しみんけんじゃなくても

shiminken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という市民権

[nazwa] というしみんけん

[nazwa] to iu shiminken


Nie lubić

市民権がきらい

しみんけんがきらい

shiminken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 市民権を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しみんけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiminken o morau


Podobny do ..., jak ...

市民権のような [inny rzeczownik]

しみんけんのような [inny rzeczownik]

shiminken no you na [inny rzeczownik]

市民権のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しみんけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiminken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

市民権のはずです

しみんけんなのはずです

shiminken no hazu desu

市民権のはずでした

しみんけんのはずでした

shiminken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

市民権かもしれません

しみんけんかもしれません

shiminken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

市民権でしょう

しみんけんでしょう

shiminken deshou


Pytania w zdaniach

市民権 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しみんけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiminken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

市民権だそうです

しみんけんだそうです

shiminken da sou desu

市民権だったそうです

しみんけんだったそうです

shiminken datta sou desu


Stawać się

市民権になる

しみんけんになる

shiminken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

市民権みたいです

しみんけんみたいです

shiminken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

市民権みたいな

しみんけんみたいな

shiminken mitai na

市民権みたいに [przymiotnik, czasownik]

しみんけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiminken mitai ni [przymiotnik, czasownik]