小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 胆石 | たんせき

Informacje podstawowe

Kanji

たん せき

Znaczenie znaków kanji

woreczek żółciowy, pęcherzyk żółciowy, odwaga, śmiałość, pewność siebie

Pokaż szczegóły znaku

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんせき

tanseki


Znaczenie

kamień żółciowy

kamica żółciowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胆石です

たんせきです

tanseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

胆石でわありません

たんせきでわありません

tanseki dewa arimasen

胆石じゃありません

たんせきじゃありません

tanseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

胆石でした

たんせきでした

tanseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

胆石でわありませんでした

たんせきでわありませんでした

tanseki dewa arimasen deshita

胆石じゃありませんでした

たんせきじゃありませんでした

tanseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胆石だ

たんせきだ

tanseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

胆石じゃない

たんせきじゃない

tanseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

胆石だった

たんせきだった

tanseki datta

Przeczenie, czas przeszły

胆石じゃなかった

たんせきじゃなかった

tanseki ja nakatta


Forma te

胆石で

たんせきで

tanseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

胆石でございます

たんせきでございます

tanseki de gozaimasu

胆石でござる

たんせきでござる

tanseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

胆石がほしい

たんせきがほしい

tanseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

胆石をほしがっている

たんせきをほしがっている

tanseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 胆石をくれる

[dający] [は/が] たんせきをくれる

[dający] [wa/ga] tanseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に胆石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanseki o ageru


Decydować się na

胆石にする

たんせきにする

tanseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

胆石だって

たんせきだって

tanseki datte

胆石だったって

たんせきだったって

tanseki dattatte


Forma wyjaśniająca

胆石なんです

たんせきなんです

tanseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

胆石だったら、...

たんせきだったら、...

tanseki dattara, ...

胆石じゃなかったら、...

たんせきじゃなかったら、...

tanseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

胆石の時、...

たんせきのとき、...

tanseki no toki, ...

胆石だった時、...

たんせきだったとき、...

tanseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

胆石になると, ...

たんせきになると, ...

tanseki ni naru to, ...


Lubić

胆石が好き

たんせきがすき

tanseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

胆石だといいですね

たんせきだといいですね

tanseki da to ii desu ne

胆石じゃないといいですね

たんせきじゃないといいですね

tanseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

胆石だといいんですが

たんせきだといいんですが

tanseki da to ii n desu ga

胆石だといいんですけど

たんせきだといいんですけど

tanseki da to ii n desu kedo

胆石じゃないといいんですが

たんせきじゃないといいんですが

tanseki ja nai to ii n desu ga

胆石じゃないといいんですけど

たんせきじゃないといいんですけど

tanseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

胆石なのに, ...

たんせきなのに, ...

tanseki na noni, ...

胆石だったのに, ...

たんせきだったのに, ...

tanseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

胆石でも

たんせきでも

tanseki de mo

胆石じゃなくても

たんせきじゃなくても

tanseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という胆石

[nazwa] というたんせき

[nazwa] to iu tanseki


Nie lubić

胆石がきらい

たんせきがきらい

tanseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胆石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanseki o morau


Podobny do ..., jak ...

胆石のような [inny rzeczownik]

たんせきのような [inny rzeczownik]

tanseki no you na [inny rzeczownik]

胆石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

胆石のはずです

たんせきなのはずです

tanseki no hazu desu

胆石のはずでした

たんせきのはずでした

tanseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

胆石かもしれません

たんせきかもしれません

tanseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

胆石でしょう

たんせきでしょう

tanseki deshou


Pytania w zdaniach

胆石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

胆石だそうです

たんせきだそうです

tanseki da sou desu

胆石だったそうです

たんせきだったそうです

tanseki datta sou desu


Stawać się

胆石になる

たんせきになる

tanseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

胆石みたいです

たんせきみたいです

tanseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

胆石みたいな

たんせきみたいな

tanseki mitai na

胆石みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]