小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リカツ

Informacje podstawowe

Czytanie

リカツ

rikatsu


Znaczenie

robienie przygotowań do rozwodu


Informacje dodatkowe

slang, skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

離活, りかつ, rikatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リカツです

rikatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リカツでわありません

rikatsu dewa arimasen

リカツじゃありません

rikatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リカツでした

rikatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

リカツでわありませんでした

rikatsu dewa arimasen deshita

リカツじゃありませんでした

rikatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リカツだ

rikatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リカツじゃない

rikatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リカツだった

rikatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

リカツじゃなかった

rikatsu ja nakatta


Forma te

リカツで

rikatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リカツでございます

rikatsu de gozaimasu

リカツでござる

rikatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リカツがほしい

rikatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リカツをほしがっている

rikatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リカツをくれる

[dający] [wa/ga] rikatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリカツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikatsu o ageru


Decydować się na

リカツにする

rikatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リカツだって

rikatsu datte

リカツだったって

rikatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

リカツなんです

rikatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リカツだったら、...

rikatsu dattara, ...

リカツじゃなかったら、...

rikatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

リカツのとき、...

rikatsu no toki, ...

リカツだったとき、...

rikatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リカツになると, ...

rikatsu ni naru to, ...


Lubić

リカツがすき

rikatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リカツだといいですね

rikatsu da to ii desu ne

リカツじゃないといいですね

rikatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リカツだといいんですが

rikatsu da to ii n desu ga

リカツだといいんですけど

rikatsu da to ii n desu kedo

リカツじゃないといいんですが

rikatsu ja nai to ii n desu ga

リカツじゃないといいんですけど

rikatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リカツなのに, ...

rikatsu na noni, ...

リカツだったのに, ...

rikatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

リカツでも

rikatsu de mo

リカツじゃなくても

rikatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリカツ

[nazwa] to iu rikatsu


Nie lubić

リカツがきらい

rikatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リカツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

リカツのような [inny rzeczownik]

rikatsu no you na [inny rzeczownik]

リカツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リカツなのはずです

rikatsu no hazu desu

リカツのはずでした

rikatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リカツかもしれません

rikatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リカツでしょう

rikatsu deshou


Pytania w zdaniach

リカツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

リカツだそうです

rikatsu da sou desu

リカツだったそうです

rikatsu datta sou desu


Stawać się

リカツになる

rikatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リカツみたいです

rikatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リカツみたいな

rikatsu mitai na

リカツみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]