小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賃料 | ちんりょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちん りょう

Znaczenie znaków kanji

opłata, zapłata, taryfa, wynajem, wynajmowanie, czynsz, koszt

Pokaż szczegóły znaku

opłata, materiał

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちんりょう

chinryou


Znaczenie

czynsz

komorne


Informacje dodatkowe

skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

賃貸料, ちんたいりょう, chintairyou

słowo powiązanie

賃貸料金, ちんたいりょうきん, chintai ryoukin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃料です

ちんりょうです

chinryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃料でわありません

ちんりょうでわありません

chinryou dewa arimasen

賃料じゃありません

ちんりょうじゃありません

chinryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賃料でした

ちんりょうでした

chinryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

賃料でわありませんでした

ちんりょうでわありませんでした

chinryou dewa arimasen deshita

賃料じゃありませんでした

ちんりょうじゃありませんでした

chinryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃料だ

ちんりょうだ

chinryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃料じゃない

ちんりょうじゃない

chinryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賃料だった

ちんりょうだった

chinryou datta

Przeczenie, czas przeszły

賃料じゃなかった

ちんりょうじゃなかった

chinryou ja nakatta


Forma te

賃料で

ちんりょうで

chinryou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賃料でございます

ちんりょうでございます

chinryou de gozaimasu

賃料でござる

ちんりょうでござる

chinryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賃料がほしい

ちんりょうがほしい

chinryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賃料をほしがっている

ちんりょうをほしがっている

chinryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賃料をくれる

[dający] [は/が] ちんりょうをくれる

[dający] [wa/ga] chinryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賃料をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちんりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chinryou o ageru


Decydować się na

賃料にする

ちんりょうにする

chinryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賃料だって

ちんりょうだって

chinryou datte

賃料だったって

ちんりょうだったって

chinryou dattatte


Forma wyjaśniająca

賃料なんです

ちんりょうなんです

chinryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賃料だったら、...

ちんりょうだったら、...

chinryou dattara, ...

賃料じゃなかったら、...

ちんりょうじゃなかったら、...

chinryou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賃料の時、...

ちんりょうのとき、...

chinryou no toki, ...

賃料だった時、...

ちんりょうだったとき、...

chinryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賃料になると, ...

ちんりょうになると, ...

chinryou ni naru to, ...


Lubić

賃料が好き

ちんりょうがすき

chinryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賃料だといいですね

ちんりょうだといいですね

chinryou da to ii desu ne

賃料じゃないといいですね

ちんりょうじゃないといいですね

chinryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賃料だといいんですが

ちんりょうだといいんですが

chinryou da to ii n desu ga

賃料だといいんですけど

ちんりょうだといいんですけど

chinryou da to ii n desu kedo

賃料じゃないといいんですが

ちんりょうじゃないといいんですが

chinryou ja nai to ii n desu ga

賃料じゃないといいんですけど

ちんりょうじゃないといいんですけど

chinryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賃料なのに, ...

ちんりょうなのに, ...

chinryou na noni, ...

賃料だったのに, ...

ちんりょうだったのに, ...

chinryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

賃料でも

ちんりょうでも

chinryou de mo

賃料じゃなくても

ちんりょうじゃなくても

chinryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賃料

[nazwa] というちんりょう

[nazwa] to iu chinryou


Nie lubić

賃料がきらい

ちんりょうがきらい

chinryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賃料を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chinryou o morau


Podobny do ..., jak ...

賃料のような [inny rzeczownik]

ちんりょうのような [inny rzeczownik]

chinryou no you na [inny rzeczownik]

賃料のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちんりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chinryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賃料のはずです

ちんりょうなのはずです

chinryou no hazu desu

賃料のはずでした

ちんりょうのはずでした

chinryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賃料かもしれません

ちんりょうかもしれません

chinryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賃料でしょう

ちんりょうでしょう

chinryou deshou


Pytania w zdaniach

賃料 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちんりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chinryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

賃料だそうです

ちんりょうだそうです

chinryou da sou desu

賃料だったそうです

ちんりょうだったそうです

chinryou datta sou desu


Stawać się

賃料になる

ちんりょうになる

chinryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賃料みたいです

ちんりょうみたいです

chinryou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賃料みたいな

ちんりょうみたいな

chinryou mitai na

賃料みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちんりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chinryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]