小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 終身雇用 | しゅうしんこよう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう しん よう

Znaczenie znaków kanji

koniec, finisz, zakończenie

Pokaż szczegóły znaku

ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu

Pokaż szczegóły znaku

zatrudnianie, wynajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうしんこよう

shuushinkoyou


Znaczenie

stała praca

dożywotna praca


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ciężko jest znaleźć stałe, dożywotnie zatrudnienie z wysoką pensją.

終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

終身雇用です

しゅうしんこようです

shuushinkoyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

終身雇用でわありません

しゅうしんこようでわありません

shuushinkoyou dewa arimasen

終身雇用じゃありません

しゅうしんこようじゃありません

shuushinkoyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

終身雇用でした

しゅうしんこようでした

shuushinkoyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

終身雇用でわありませんでした

しゅうしんこようでわありませんでした

shuushinkoyou dewa arimasen deshita

終身雇用じゃありませんでした

しゅうしんこようじゃありませんでした

shuushinkoyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

終身雇用だ

しゅうしんこようだ

shuushinkoyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

終身雇用じゃない

しゅうしんこようじゃない

shuushinkoyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

終身雇用だった

しゅうしんこようだった

shuushinkoyou datta

Przeczenie, czas przeszły

終身雇用じゃなかった

しゅうしんこようじゃなかった

shuushinkoyou ja nakatta


Forma te

終身雇用で

しゅうしんこようで

shuushinkoyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

終身雇用でございます

しゅうしんこようでございます

shuushinkoyou de gozaimasu

終身雇用でござる

しゅうしんこようでござる

shuushinkoyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

終身雇用がほしい

しゅうしんこようがほしい

shuushinkoyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

終身雇用をほしがっている

しゅうしんこようをほしがっている

shuushinkoyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 終身雇用をくれる

[dający] [は/が] しゅうしんこようをくれる

[dający] [wa/ga] shuushinkoyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に終身雇用をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうしんこようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuushinkoyou o ageru


Decydować się na

終身雇用にする

しゅうしんこようにする

shuushinkoyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

終身雇用だって

しゅうしんこようだって

shuushinkoyou datte

終身雇用だったって

しゅうしんこようだったって

shuushinkoyou dattatte


Forma wyjaśniająca

終身雇用なんです

しゅうしんこようなんです

shuushinkoyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

終身雇用だったら、...

しゅうしんこようだったら、...

shuushinkoyou dattara, ...

終身雇用じゃなかったら、...

しゅうしんこようじゃなかったら、...

shuushinkoyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

終身雇用の時、...

しゅうしんこようのとき、...

shuushinkoyou no toki, ...

終身雇用だった時、...

しゅうしんこようだったとき、...

shuushinkoyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

終身雇用になると, ...

しゅうしんこようになると, ...

shuushinkoyou ni naru to, ...


Lubić

終身雇用が好き

しゅうしんこようがすき

shuushinkoyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

終身雇用だといいですね

しゅうしんこようだといいですね

shuushinkoyou da to ii desu ne

終身雇用じゃないといいですね

しゅうしんこようじゃないといいですね

shuushinkoyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

終身雇用だといいんですが

しゅうしんこようだといいんですが

shuushinkoyou da to ii n desu ga

終身雇用だといいんですけど

しゅうしんこようだといいんですけど

shuushinkoyou da to ii n desu kedo

終身雇用じゃないといいんですが

しゅうしんこようじゃないといいんですが

shuushinkoyou ja nai to ii n desu ga

終身雇用じゃないといいんですけど

しゅうしんこようじゃないといいんですけど

shuushinkoyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

終身雇用なのに, ...

しゅうしんこようなのに, ...

shuushinkoyou na noni, ...

終身雇用だったのに, ...

しゅうしんこようだったのに, ...

shuushinkoyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

終身雇用でも

しゅうしんこようでも

shuushinkoyou de mo

終身雇用じゃなくても

しゅうしんこようじゃなくても

shuushinkoyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という終身雇用

[nazwa] というしゅうしんこよう

[nazwa] to iu shuushinkoyou


Nie lubić

終身雇用がきらい

しゅうしんこようがきらい

shuushinkoyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 終身雇用を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうしんこようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuushinkoyou o morau


Podobny do ..., jak ...

終身雇用のような [inny rzeczownik]

しゅうしんこようのような [inny rzeczownik]

shuushinkoyou no you na [inny rzeczownik]

終身雇用のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうしんこようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuushinkoyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

終身雇用のはずです

しゅうしんこようなのはずです

shuushinkoyou no hazu desu

終身雇用のはずでした

しゅうしんこようのはずでした

shuushinkoyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

終身雇用かもしれません

しゅうしんこようかもしれません

shuushinkoyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

終身雇用でしょう

しゅうしんこようでしょう

shuushinkoyou deshou


Pytania w zdaniach

終身雇用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうしんこよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuushinkoyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

終身雇用だそうです

しゅうしんこようだそうです

shuushinkoyou da sou desu

終身雇用だったそうです

しゅうしんこようだったそうです

shuushinkoyou datta sou desu


Stawać się

終身雇用になる

しゅうしんこようになる

shuushinkoyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

終身雇用みたいです

しゅうしんこようみたいです

shuushinkoyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

終身雇用みたいな

しゅうしんこようみたいな

shuushinkoyou mitai na

終身雇用みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうしんこようみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuushinkoyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]