小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 画才 | がさい

Informacje podstawowe

Kanji

さい

Znaczenie znaków kanji

obrazek, kreska

Pokaż szczegóły znaku

geniusz, talent, uzdolnienie, wiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

がさい

gasai


Znaczenie

talent artystyczny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

画才です

がさいです

gasai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

画才でわありません

がさいでわありません

gasai dewa arimasen

画才じゃありません

がさいじゃありません

gasai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

画才でした

がさいでした

gasai deshita

Przeczenie, czas przeszły

画才でわありませんでした

がさいでわありませんでした

gasai dewa arimasen deshita

画才じゃありませんでした

がさいじゃありませんでした

gasai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

画才だ

がさいだ

gasai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

画才じゃない

がさいじゃない

gasai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

画才だった

がさいだった

gasai datta

Przeczenie, czas przeszły

画才じゃなかった

がさいじゃなかった

gasai ja nakatta


Forma te

画才で

がさいで

gasai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

画才でございます

がさいでございます

gasai de gozaimasu

画才でござる

がさいでござる

gasai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

画才がほしい

がさいがほしい

gasai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

画才をほしがっている

がさいをほしがっている

gasai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 画才をくれる

[dający] [は/が] がさいをくれる

[dający] [wa/ga] gasai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に画才をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gasai o ageru


Decydować się na

画才にする

がさいにする

gasai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

画才だって

がさいだって

gasai datte

画才だったって

がさいだったって

gasai dattatte


Forma wyjaśniająca

画才なんです

がさいなんです

gasai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

画才だったら、...

がさいだったら、...

gasai dattara, ...

画才じゃなかったら、...

がさいじゃなかったら、...

gasai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

画才の時、...

がさいのとき、...

gasai no toki, ...

画才だった時、...

がさいだったとき、...

gasai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

画才になると, ...

がさいになると, ...

gasai ni naru to, ...


Lubić

画才が好き

がさいがすき

gasai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

画才だといいですね

がさいだといいですね

gasai da to ii desu ne

画才じゃないといいですね

がさいじゃないといいですね

gasai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

画才だといいんですが

がさいだといいんですが

gasai da to ii n desu ga

画才だといいんですけど

がさいだといいんですけど

gasai da to ii n desu kedo

画才じゃないといいんですが

がさいじゃないといいんですが

gasai ja nai to ii n desu ga

画才じゃないといいんですけど

がさいじゃないといいんですけど

gasai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

画才なのに, ...

がさいなのに, ...

gasai na noni, ...

画才だったのに, ...

がさいだったのに, ...

gasai datta noni, ...


Nawet, jeśli

画才でも

がさいでも

gasai de mo

画才じゃなくても

がさいじゃなくても

gasai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という画才

[nazwa] というがさい

[nazwa] to iu gasai


Nie lubić

画才がきらい

がさいがきらい

gasai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 画才を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gasai o morau


Podobny do ..., jak ...

画才のような [inny rzeczownik]

がさいのような [inny rzeczownik]

gasai no you na [inny rzeczownik]

画才のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gasai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

画才のはずです

がさいなのはずです

gasai no hazu desu

画才のはずでした

がさいのはずでした

gasai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

画才かもしれません

がさいかもしれません

gasai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

画才でしょう

がさいでしょう

gasai deshou


Pytania w zdaniach

画才 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gasai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

画才だそうです

がさいだそうです

gasai da sou desu

画才だったそうです

がさいだったそうです

gasai datta sou desu


Stawać się

画才になる

がさいになる

gasai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

画才みたいです

がさいみたいです

gasai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

画才みたいな

がさいみたいな

gasai mitai na

画才みたいに [przymiotnik, czasownik]

がさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

gasai mitai ni [przymiotnik, czasownik]