Szczegóły słowa ティンパニー
Informacje podstawowe
Czytanie
ティンパニー |
tinpanii |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kotły |
instrument muzyczny; wło: timpani |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
ティンパニ, tinpani |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ティンパニーです |
tinpanii desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ティンパニーではありません |
tinpanii dewa arimasen |
|
ティンパニーじゃありません |
tinpanii ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ティンパニーでした |
tinpanii deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ティンパニーではありませんでした |
tinpanii dewa arimasen deshita |
|
ティンパニーじゃありませんでした |
tinpanii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ティンパニーだ |
tinpanii da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ティンパニーじゃない |
tinpanii ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ティンパニーだった |
tinpanii datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ティンパニーじゃなかった |
tinpanii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ティンパニーで |
tinpanii de |
|
Przeczenie
ティンパニーじゃなくて |
tinpanii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ティンパニーでございます |
tinpanii de gozaimasu |
|
ティンパニーでござる |
tinpanii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ティンパニーがほしい |
tinpanii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ティンパニーをほしがっている |
tinpanii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ティンパニーをくれる |
[dający] [wa/ga] tinpanii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にティンパニーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tinpanii o ageru |
Decydować się na
ティンパニーにする |
tinpanii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ティンパニーだって |
tinpanii datte |
|
ティンパニーだったって |
tinpanii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ティンパニーなんです |
tinpanii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ティンパニーだったら、... |
tinpanii dattara, ... |
twierdzenie |
|
ティンパニーじゃなかったら、... |
tinpanii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ティンパニーのとき、... |
tinpanii no toki, ... |
|
ティンパニーだったとき、... |
tinpanii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ティンパニーになると, ... |
tinpanii ni naru to, ... |
Lubić
ティンパニーがすき |
tinpanii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ティンパニーだといいですね |
tinpanii da to ii desu ne |
|
ティンパニーじゃないといいですね |
tinpanii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ティンパニーだといいんですが |
tinpanii da to ii n desu ga |
|
ティンパニーだといいんですけど |
tinpanii da to ii n desu kedo |
|
ティンパニーじゃないといいんですが |
tinpanii ja nai to ii n desu ga |
|
ティンパニーじゃないといいんですけど |
tinpanii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ティンパニーなのに, ... |
tinpanii na noni, ... |
|
ティンパニーだったのに, ... |
tinpanii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ティンパニーでも |
tinpanii de mo |
Nawet, jeśli nie
ティンパニーじゃなくても |
tinpanii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というティンパニー |
[nazwa] to iu tinpanii |
Nie lubić
ティンパニーがきらい |
tinpanii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ティンパニーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tinpanii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ティンパニーのような [inny rzeczownik] |
tinpanii no you na [inny rzeczownik] |
|
ティンパニーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tinpanii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ティンパニーなのはずです |
tinpanii no hazu desu |
|
ティンパニーのはずでした |
tinpanii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ティンパニーかもしれません |
tinpanii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ティンパニーでしょう |
tinpanii deshou |
Pytania w zdaniach
ティンパニー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tinpanii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ティンパニーであれ |
tinpanii de are |
Stawać się
ティンパニーになる |
tinpanii ni naru |
Słyszałem, że ...
ティンパニーだそうです |
tinpanii da sou desu |
|
ティンパニーだったそうです |
tinpanii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ティンパニーみたいです |
tinpanii mitai desu |
|
ティンパニーみたいな |
tinpanii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ティンパニーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tinpanii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ティンパニーであるな |
tinpanii de aru na |