小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 早少女 | さおとめ

Informacje podstawowe

Kanji

さおとめ
早少女

Znaczenie znaków kanji

wczesny, szybki

Pokaż szczegóły znaku

trochę, kilka, krótko, mały, niedużo, mało, niewystarczająco, rzadko

Pokaż szczegóły znaku

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さおとめ

saotome


Znaczenie

młoda sadzarka ryżu

młoda dziewczyna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

早乙女, さおとめ, saotome

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

早少女です

さおとめです

saotome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

早少女でわありません

さおとめでわありません

saotome dewa arimasen

早少女じゃありません

さおとめじゃありません

saotome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

早少女でした

さおとめでした

saotome deshita

Przeczenie, czas przeszły

早少女でわありませんでした

さおとめでわありませんでした

saotome dewa arimasen deshita

早少女じゃありませんでした

さおとめじゃありませんでした

saotome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

早少女だ

さおとめだ

saotome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

早少女じゃない

さおとめじゃない

saotome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

早少女だった

さおとめだった

saotome datta

Przeczenie, czas przeszły

早少女じゃなかった

さおとめじゃなかった

saotome ja nakatta


Forma te

早少女で

さおとめで

saotome de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

早少女でございます

さおとめでございます

saotome de gozaimasu

早少女でござる

さおとめでござる

saotome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

早少女がほしい

さおとめがほしい

saotome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

早少女をほしがっている

さおとめをほしがっている

saotome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 早少女をくれる

[dający] [は/が] さおとめをくれる

[dający] [wa/ga] saotome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に早少女をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさおとめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saotome o ageru


Decydować się na

早少女にする

さおとめにする

saotome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

早少女だって

さおとめだって

saotome datte

早少女だったって

さおとめだったって

saotome dattatte


Forma wyjaśniająca

早少女なんです

さおとめなんです

saotome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

早少女だったら、...

さおとめだったら、...

saotome dattara, ...

早少女じゃなかったら、...

さおとめじゃなかったら、...

saotome ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

早少女の時、...

さおとめのとき、...

saotome no toki, ...

早少女だった時、...

さおとめだったとき、...

saotome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

早少女になると, ...

さおとめになると, ...

saotome ni naru to, ...


Lubić

早少女が好き

さおとめがすき

saotome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

早少女だといいですね

さおとめだといいですね

saotome da to ii desu ne

早少女じゃないといいですね

さおとめじゃないといいですね

saotome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

早少女だといいんですが

さおとめだといいんですが

saotome da to ii n desu ga

早少女だといいんですけど

さおとめだといいんですけど

saotome da to ii n desu kedo

早少女じゃないといいんですが

さおとめじゃないといいんですが

saotome ja nai to ii n desu ga

早少女じゃないといいんですけど

さおとめじゃないといいんですけど

saotome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

早少女なのに, ...

さおとめなのに, ...

saotome na noni, ...

早少女だったのに, ...

さおとめだったのに, ...

saotome datta noni, ...


Nawet, jeśli

早少女でも

さおとめでも

saotome de mo

早少女じゃなくても

さおとめじゃなくても

saotome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という早少女

[nazwa] というさおとめ

[nazwa] to iu saotome


Nie lubić

早少女がきらい

さおとめがきらい

saotome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 早少女を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さおとめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saotome o morau


Podobny do ..., jak ...

早少女のような [inny rzeczownik]

さおとめのような [inny rzeczownik]

saotome no you na [inny rzeczownik]

早少女のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さおとめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saotome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

早少女のはずです

さおとめなのはずです

saotome no hazu desu

早少女のはずでした

さおとめのはずでした

saotome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

早少女かもしれません

さおとめかもしれません

saotome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

早少女でしょう

さおとめでしょう

saotome deshou


Pytania w zdaniach

早少女 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さおとめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saotome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

早少女だそうです

さおとめだそうです

saotome da sou desu

早少女だったそうです

さおとめだったそうです

saotome datta sou desu


Stawać się

早少女になる

さおとめになる

saotome ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

早少女みたいです

さおとめみたいです

saotome mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

早少女みたいな

さおとめみたいな

saotome mitai na

早少女みたいに [przymiotnik, czasownik]

さおとめみたいに [przymiotnik, czasownik]

saotome mitai ni [przymiotnik, czasownik]