Szczegóły słowa メイヤー・レモン
Informacje podstawowe
Czytanie
メイヤー・レモン |
meiyaa remon |
Znaczenie
cytryna Meyera |
Informacje dodatkowe
gatunek rośliny z rodziny rutowatych |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
メイヤーレモン, meiyaa remon |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メイヤー・レモンです |
meiyaa remon desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メイヤー・レモンでわありません |
meiyaa remon dewa arimasen |
|
メイヤー・レモンじゃありません |
meiyaa remon ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
メイヤー・レモンでした |
meiyaa remon deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
メイヤー・レモンでわありませんでした |
meiyaa remon dewa arimasen deshita |
|
メイヤー・レモンじゃありませんでした |
meiyaa remon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メイヤー・レモンだ |
meiyaa remon da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メイヤー・レモンじゃない |
meiyaa remon ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
メイヤー・レモンだった |
meiyaa remon datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
メイヤー・レモンじゃなかった |
meiyaa remon ja nakatta |
Forma te
メイヤー・レモンで |
meiyaa remon de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メイヤー・レモンでございます |
meiyaa remon de gozaimasu |
|
メイヤー・レモンでござる |
meiyaa remon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メイヤー・レモンがほしい |
meiyaa remon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メイヤー・レモンをほしがっている |
meiyaa remon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メイヤー・レモンをくれる |
[dający] [wa/ga] meiyaa remon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメイヤー・レモンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meiyaa remon o ageru |
Decydować się na
メイヤー・レモンにする |
meiyaa remon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
メイヤー・レモンだって |
meiyaa remon datte |
|
メイヤー・レモンだったって |
meiyaa remon dattatte |
Forma wyjaśniająca
メイヤー・レモンなんです |
meiyaa remon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メイヤー・レモンだったら、... |
meiyaa remon dattara, ... |
|
メイヤー・レモンじゃなかったら、... |
meiyaa remon ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
メイヤー・レモンのとき、... |
meiyaa remon no toki, ... |
|
メイヤー・レモンだったとき、... |
meiyaa remon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
メイヤー・レモンになると, ... |
meiyaa remon ni naru to, ... |
Lubić
メイヤー・レモンがすき |
meiyaa remon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メイヤー・レモンだといいですね |
meiyaa remon da to ii desu ne |
|
メイヤー・レモンじゃないといいですね |
meiyaa remon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メイヤー・レモンだといいんですが |
meiyaa remon da to ii n desu ga |
|
メイヤー・レモンだといいんですけど |
meiyaa remon da to ii n desu kedo |
|
メイヤー・レモンじゃないといいんですが |
meiyaa remon ja nai to ii n desu ga |
|
メイヤー・レモンじゃないといいんですけど |
meiyaa remon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メイヤー・レモンなのに, ... |
meiyaa remon na noni, ... |
|
メイヤー・レモンだったのに, ... |
meiyaa remon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メイヤー・レモンでも |
meiyaa remon de mo |
|
メイヤー・レモンじゃなくても |
meiyaa remon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメイヤー・レモン |
[nazwa] to iu meiyaa remon |
Nie lubić
メイヤー・レモンがきらい |
meiyaa remon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メイヤー・レモンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meiyaa remon o morau |
Podobny do ..., jak ...
メイヤー・レモンのような [inny rzeczownik] |
meiyaa remon no you na [inny rzeczownik] |
|
メイヤー・レモンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meiyaa remon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メイヤー・レモンなのはずです |
meiyaa remon no hazu desu |
|
メイヤー・レモンのはずでした |
meiyaa remon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メイヤー・レモンかもしれません |
meiyaa remon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メイヤー・レモンでしょう |
meiyaa remon deshou |
Pytania w zdaniach
メイヤー・レモン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meiyaa remon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
メイヤー・レモンだそうです |
meiyaa remon da sou desu |
|
メイヤー・レモンだったそうです |
meiyaa remon datta sou desu |
Stawać się
メイヤー・レモンになる |
meiyaa remon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
メイヤー・レモンみたいです |
meiyaa remon mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
メイヤー・レモンみたいな |
meiyaa remon mitai na |
|
メイヤー・レモンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meiyaa remon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |