小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チキン

Informacje podstawowe

Czytanie

チキン

chikin


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kurczak

jedzenie, gotowanie; ang: chicken

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

tchórz

osoba strachliwa

mięczak

ang: chicken


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

チッキン, chikkin

Przykładowe zdania

Na obiedzie obżarliśmy się pizzą i kurczakiem.

僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。


Poproszę kurczaka.

チキンをお願いします。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チキンです

chikin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チキンではありません

chikin dewa arimasen

チキンじゃありません

chikin ja arimasen

チキンじゃないです

chikin ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

チキンでした

chikin deshita

Przeczenie, czas przeszły

チキンではありませんでした

chikin dewa arimasen deshita

チキンじゃありませんでした

chikin ja arimasen deshita

チキンじゃなかったです

chikin ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チキンだ

chikin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チキンじゃない

chikin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チキンだった

chikin datta

Przeczenie, czas przeszły

チキンじゃなかった

chikin ja nakatta


Forma przysłówkowa

チキンに

chikin ni


Forma te

Twierdzenie

チキンで

chikin de

Przeczenie

チキンじゃなくて

chikin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チキンでございます

chikin de gozaimasu

チキンでござる

chikin de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チキンだって

chikin datte

チキンだったって

chikin dattatte


Forma wyjaśniająca

チキンなんです

chikin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チキンだったら、...

chikin dattara, ...

twierdzenie

チキンじゃなかったら、...

chikin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チキンなとき、...

chikin na toki, ...

チキンだったとき、...

chikin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チキンになると, ...

chikin ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チキンだといいですね

chikin da to ii desu ne

チキンじゃないといいですね

chikin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チキンだといいんですが

chikin da to ii n desu ga

チキンだといいんですけど

chikin da to ii n desu kedo

チキンじゃないといいんですが

chikin ja nai to ii n desu ga

チキンじゃないといいんですけど

chikin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チキンなのに, ...

chikin na noni, ...

チキンだったのに, ...

chikin datta noni, ...


Nawet, jeśli

チキンでも

chikin de mo


Nawet, jeśli nie

チキンじゃなくても

chikin ja nakute mo


Nie trzeba

チキンじゃなくてもいいです

chikin ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにチキン

[rzeczownik] no you ni chikin


Powinno być / Miało być

チキンなはずです

chikin na hazu desu

チキンなはずでした

chikin na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チキンかもしれません

chikin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チキンでしょう

chikin deshou


Pytania w zdaniach

チキン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chikin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チキンであれ

chikin de are


Słyszałem, że ...

チキンだそうです

chikin da sou desu

チキンだったそうです

chikin datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

チキンにする

chikin ni suru


Stawać się

チキンになる

chikin ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともチキン

mottomo chikin

いちばんチキン

ichiban chikin


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとチキン

motto chikin


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

チキンみたいです

chikin mitai desu

チキンみたいな

chikin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

チキンそうです

chikinsou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

チキンじゃなさそうです

chikin ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

チキンであるな

chikin de aru na


Zbyt wiele

チキンすぎる

chikin sugiru