小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 混戦 | こんせん

Informacje podstawowe

Kanji

こん せん

Znaczenie znaków kanji

mieszać, mieszać się

Pokaż szczegóły znaku

wojna, bitwa, gra, mecz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こんせん

konsen


Znaczenie

bijatyka

walka bez żadnych zasad


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

混戦です

こんせんです

konsen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

混戦でわありません

こんせんでわありません

konsen dewa arimasen

混戦じゃありません

こんせんじゃありません

konsen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

混戦でした

こんせんでした

konsen deshita

Przeczenie, czas przeszły

混戦でわありませんでした

こんせんでわありませんでした

konsen dewa arimasen deshita

混戦じゃありませんでした

こんせんじゃありませんでした

konsen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

混戦だ

こんせんだ

konsen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

混戦じゃない

こんせんじゃない

konsen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

混戦だった

こんせんだった

konsen datta

Przeczenie, czas przeszły

混戦じゃなかった

こんせんじゃなかった

konsen ja nakatta


Forma te

混戦で

こんせんで

konsen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

混戦でございます

こんせんでございます

konsen de gozaimasu

混戦でござる

こんせんでござる

konsen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

混戦がほしい

こんせんがほしい

konsen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

混戦をほしがっている

こんせんをほしがっている

konsen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 混戦をくれる

[dający] [は/が] こんせんをくれる

[dający] [wa/ga] konsen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に混戦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこんせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konsen o ageru


Decydować się na

混戦にする

こんせんにする

konsen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

混戦だって

こんせんだって

konsen datte

混戦だったって

こんせんだったって

konsen dattatte


Forma wyjaśniająca

混戦なんです

こんせんなんです

konsen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

混戦だったら、...

こんせんだったら、...

konsen dattara, ...

混戦じゃなかったら、...

こんせんじゃなかったら、...

konsen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

混戦の時、...

こんせんのとき、...

konsen no toki, ...

混戦だった時、...

こんせんだったとき、...

konsen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

混戦になると, ...

こんせんになると, ...

konsen ni naru to, ...


Lubić

混戦が好き

こんせんがすき

konsen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

混戦だといいですね

こんせんだといいですね

konsen da to ii desu ne

混戦じゃないといいですね

こんせんじゃないといいですね

konsen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

混戦だといいんですが

こんせんだといいんですが

konsen da to ii n desu ga

混戦だといいんですけど

こんせんだといいんですけど

konsen da to ii n desu kedo

混戦じゃないといいんですが

こんせんじゃないといいんですが

konsen ja nai to ii n desu ga

混戦じゃないといいんですけど

こんせんじゃないといいんですけど

konsen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

混戦なのに, ...

こんせんなのに, ...

konsen na noni, ...

混戦だったのに, ...

こんせんだったのに, ...

konsen datta noni, ...


Nawet, jeśli

混戦でも

こんせんでも

konsen de mo

混戦じゃなくても

こんせんじゃなくても

konsen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という混戦

[nazwa] というこんせん

[nazwa] to iu konsen


Nie lubić

混戦がきらい

こんせんがきらい

konsen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 混戦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konsen o morau


Podobny do ..., jak ...

混戦のような [inny rzeczownik]

こんせんのような [inny rzeczownik]

konsen no you na [inny rzeczownik]

混戦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こんせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konsen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

混戦のはずです

こんせんなのはずです

konsen no hazu desu

混戦のはずでした

こんせんのはずでした

konsen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

混戦かもしれません

こんせんかもしれません

konsen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

混戦でしょう

こんせんでしょう

konsen deshou


Pytania w zdaniach

混戦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こんせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konsen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

混戦になる

こんせんになる

konsen ni naru


Słyszałem, że ...

混戦だそうです

こんせんだそうです

konsen da sou desu

混戦だったそうです

こんせんだったそうです

konsen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

混戦みたいです

こんせんみたいです

konsen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

混戦みたいな

こんせんみたいな

konsen mitai na

混戦みたいに [przymiotnik, czasownik]

こんせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

konsen mitai ni [przymiotnik, czasownik]