小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 魔法瓶 | まほうびん

Informacje podstawowe

Kanji

ほう びん

Znaczenie znaków kanji

wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch

Pokaż szczegóły znaku

prawo, reguła, metoda, sposób, model, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

butelka, fiolka, słoik, dzbanek, zbiornik, urna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まほうびん

mahoubin


Znaczenie

termos


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

魔法びん, まほうびん, mahoubin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

魔法瓶です

まほうびんです

mahoubin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

魔法瓶でわありません

まほうびんでわありません

mahoubin dewa arimasen

魔法瓶じゃありません

まほうびんじゃありません

mahoubin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

魔法瓶でした

まほうびんでした

mahoubin deshita

Przeczenie, czas przeszły

魔法瓶でわありませんでした

まほうびんでわありませんでした

mahoubin dewa arimasen deshita

魔法瓶じゃありませんでした

まほうびんじゃありませんでした

mahoubin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

魔法瓶だ

まほうびんだ

mahoubin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

魔法瓶じゃない

まほうびんじゃない

mahoubin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

魔法瓶だった

まほうびんだった

mahoubin datta

Przeczenie, czas przeszły

魔法瓶じゃなかった

まほうびんじゃなかった

mahoubin ja nakatta


Forma te

魔法瓶で

まほうびんで

mahoubin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

魔法瓶でございます

まほうびんでございます

mahoubin de gozaimasu

魔法瓶でござる

まほうびんでござる

mahoubin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

魔法瓶がほしい

まほうびんがほしい

mahoubin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

魔法瓶をほしがっている

まほうびんをほしがっている

mahoubin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 魔法瓶をくれる

[dający] [は/が] まほうびんをくれる

[dający] [wa/ga] mahoubin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に魔法瓶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまほうびんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mahoubin o ageru


Decydować się na

魔法瓶にする

まほうびんにする

mahoubin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

魔法瓶だって

まほうびんだって

mahoubin datte

魔法瓶だったって

まほうびんだったって

mahoubin dattatte


Forma wyjaśniająca

魔法瓶なんです

まほうびんなんです

mahoubin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

魔法瓶だったら、...

まほうびんだったら、...

mahoubin dattara, ...

魔法瓶じゃなかったら、...

まほうびんじゃなかったら、...

mahoubin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

魔法瓶の時、...

まほうびんのとき、...

mahoubin no toki, ...

魔法瓶だった時、...

まほうびんだったとき、...

mahoubin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

魔法瓶になると, ...

まほうびんになると, ...

mahoubin ni naru to, ...


Lubić

魔法瓶が好き

まほうびんがすき

mahoubin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

魔法瓶だといいですね

まほうびんだといいですね

mahoubin da to ii desu ne

魔法瓶じゃないといいですね

まほうびんじゃないといいですね

mahoubin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

魔法瓶だといいんですが

まほうびんだといいんですが

mahoubin da to ii n desu ga

魔法瓶だといいんですけど

まほうびんだといいんですけど

mahoubin da to ii n desu kedo

魔法瓶じゃないといいんですが

まほうびんじゃないといいんですが

mahoubin ja nai to ii n desu ga

魔法瓶じゃないといいんですけど

まほうびんじゃないといいんですけど

mahoubin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

魔法瓶なのに, ...

まほうびんなのに, ...

mahoubin na noni, ...

魔法瓶だったのに, ...

まほうびんだったのに, ...

mahoubin datta noni, ...


Nawet, jeśli

魔法瓶でも

まほうびんでも

mahoubin de mo

魔法瓶じゃなくても

まほうびんじゃなくても

mahoubin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という魔法瓶

[nazwa] というまほうびん

[nazwa] to iu mahoubin


Nie lubić

魔法瓶がきらい

まほうびんがきらい

mahoubin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 魔法瓶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まほうびんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mahoubin o morau


Podobny do ..., jak ...

魔法瓶のような [inny rzeczownik]

まほうびんのような [inny rzeczownik]

mahoubin no you na [inny rzeczownik]

魔法瓶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まほうびんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mahoubin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

魔法瓶のはずです

まほうびんなのはずです

mahoubin no hazu desu

魔法瓶のはずでした

まほうびんのはずでした

mahoubin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

魔法瓶かもしれません

まほうびんかもしれません

mahoubin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

魔法瓶でしょう

まほうびんでしょう

mahoubin deshou


Pytania w zdaniach

魔法瓶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まほうびん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mahoubin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

魔法瓶だそうです

まほうびんだそうです

mahoubin da sou desu

魔法瓶だったそうです

まほうびんだったそうです

mahoubin datta sou desu


Stawać się

魔法瓶になる

まほうびんになる

mahoubin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

魔法瓶みたいです

まほうびんみたいです

mahoubin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

魔法瓶みたいな

まほうびんみたいな

mahoubin mitai na

魔法瓶みたいに [przymiotnik, czasownik]

まほうびんみたいに [przymiotnik, czasownik]

mahoubin mitai ni [przymiotnik, czasownik]