小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 局地戦争 | きょくちせんそう

Informacje podstawowe

Kanji

きょく せん そう

Znaczenie znaków kanji

biuro, urząd, sprawa, kwestia, wniosek, konkluzja, dwórka, dama dworu, jej mieszkanie

Pokaż szczegóły znaku

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

wojna, bitwa, gra, mecz

Pokaż szczegóły znaku

rywalizowanie, walczenie, zmaganie się, kłótnia, kłócenie się, spór, sprzeczka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょくちせんそう

kyokuchi sensou


Znaczenie

miejscowa wojna

lokalna wojna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

局地戦争です

きょくちせんそうです

kyokuchi sensou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

局地戦争でわありません

きょくちせんそうでわありません

kyokuchi sensou dewa arimasen

局地戦争じゃありません

きょくちせんそうじゃありません

kyokuchi sensou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

局地戦争でした

きょくちせんそうでした

kyokuchi sensou deshita

Przeczenie, czas przeszły

局地戦争でわありませんでした

きょくちせんそうでわありませんでした

kyokuchi sensou dewa arimasen deshita

局地戦争じゃありませんでした

きょくちせんそうじゃありませんでした

kyokuchi sensou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

局地戦争だ

きょくちせんそうだ

kyokuchi sensou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

局地戦争じゃない

きょくちせんそうじゃない

kyokuchi sensou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

局地戦争だった

きょくちせんそうだった

kyokuchi sensou datta

Przeczenie, czas przeszły

局地戦争じゃなかった

きょくちせんそうじゃなかった

kyokuchi sensou ja nakatta


Forma te

局地戦争で

きょくちせんそうで

kyokuchi sensou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

局地戦争でございます

きょくちせんそうでございます

kyokuchi sensou de gozaimasu

局地戦争でござる

きょくちせんそうでござる

kyokuchi sensou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

局地戦争がほしい

きょくちせんそうがほしい

kyokuchi sensou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

局地戦争をほしがっている

きょくちせんそうをほしがっている

kyokuchi sensou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 局地戦争をくれる

[dający] [は/が] きょくちせんそうをくれる

[dający] [wa/ga] kyokuchi sensou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に局地戦争をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょくちせんそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyokuchi sensou o ageru


Decydować się na

局地戦争にする

きょくちせんそうにする

kyokuchi sensou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

局地戦争だって

きょくちせんそうだって

kyokuchi sensou datte

局地戦争だったって

きょくちせんそうだったって

kyokuchi sensou dattatte


Forma wyjaśniająca

局地戦争なんです

きょくちせんそうなんです

kyokuchi sensou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

局地戦争だったら、...

きょくちせんそうだったら、...

kyokuchi sensou dattara, ...

局地戦争じゃなかったら、...

きょくちせんそうじゃなかったら、...

kyokuchi sensou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

局地戦争の時、...

きょくちせんそうのとき、...

kyokuchi sensou no toki, ...

局地戦争だった時、...

きょくちせんそうだったとき、...

kyokuchi sensou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

局地戦争になると, ...

きょくちせんそうになると, ...

kyokuchi sensou ni naru to, ...


Lubić

局地戦争が好き

きょくちせんそうがすき

kyokuchi sensou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

局地戦争だといいですね

きょくちせんそうだといいですね

kyokuchi sensou da to ii desu ne

局地戦争じゃないといいですね

きょくちせんそうじゃないといいですね

kyokuchi sensou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

局地戦争だといいんですが

きょくちせんそうだといいんですが

kyokuchi sensou da to ii n desu ga

局地戦争だといいんですけど

きょくちせんそうだといいんですけど

kyokuchi sensou da to ii n desu kedo

局地戦争じゃないといいんですが

きょくちせんそうじゃないといいんですが

kyokuchi sensou ja nai to ii n desu ga

局地戦争じゃないといいんですけど

きょくちせんそうじゃないといいんですけど

kyokuchi sensou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

局地戦争なのに, ...

きょくちせんそうなのに, ...

kyokuchi sensou na noni, ...

局地戦争だったのに, ...

きょくちせんそうだったのに, ...

kyokuchi sensou datta noni, ...


Nawet, jeśli

局地戦争でも

きょくちせんそうでも

kyokuchi sensou de mo

局地戦争じゃなくても

きょくちせんそうじゃなくても

kyokuchi sensou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という局地戦争

[nazwa] というきょくちせんそう

[nazwa] to iu kyokuchi sensou


Nie lubić

局地戦争がきらい

きょくちせんそうがきらい

kyokuchi sensou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 局地戦争を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょくちせんそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyokuchi sensou o morau


Podobny do ..., jak ...

局地戦争のような [inny rzeczownik]

きょくちせんそうのような [inny rzeczownik]

kyokuchi sensou no you na [inny rzeczownik]

局地戦争のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょくちせんそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyokuchi sensou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

局地戦争のはずです

きょくちせんそうなのはずです

kyokuchi sensou no hazu desu

局地戦争のはずでした

きょくちせんそうのはずでした

kyokuchi sensou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

局地戦争かもしれません

きょくちせんそうかもしれません

kyokuchi sensou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

局地戦争でしょう

きょくちせんそうでしょう

kyokuchi sensou deshou


Pytania w zdaniach

局地戦争 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょくちせんそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyokuchi sensou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

局地戦争になる

きょくちせんそうになる

kyokuchi sensou ni naru


Słyszałem, że ...

局地戦争だそうです

きょくちせんそうだそうです

kyokuchi sensou da sou desu

局地戦争だったそうです

きょくちせんそうだったそうです

kyokuchi sensou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

局地戦争みたいです

きょくちせんそうみたいです

kyokuchi sensou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

局地戦争みたいな

きょくちせんそうみたいな

kyokuchi sensou mitai na

局地戦争みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょくちせんそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyokuchi sensou mitai ni [przymiotnik, czasownik]