小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 局地風 | きょくちふう

Informacje podstawowe

Kanji

きょく ふう

Znaczenie znaków kanji

biuro, urząd, sprawa, kwestia, wniosek, konkluzja, dwórka, dama dworu, jej mieszkanie

Pokaż szczegóły znaku

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょくちふう

kyokuchifuu


Znaczenie

lokalny wiatr


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

局地風です

きょくちふうです

kyokuchifuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

局地風でわありません

きょくちふうでわありません

kyokuchifuu dewa arimasen

局地風じゃありません

きょくちふうじゃありません

kyokuchifuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

局地風でした

きょくちふうでした

kyokuchifuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

局地風でわありませんでした

きょくちふうでわありませんでした

kyokuchifuu dewa arimasen deshita

局地風じゃありませんでした

きょくちふうじゃありませんでした

kyokuchifuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

局地風だ

きょくちふうだ

kyokuchifuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

局地風じゃない

きょくちふうじゃない

kyokuchifuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

局地風だった

きょくちふうだった

kyokuchifuu datta

Przeczenie, czas przeszły

局地風じゃなかった

きょくちふうじゃなかった

kyokuchifuu ja nakatta


Forma te

局地風で

きょくちふうで

kyokuchifuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

局地風でございます

きょくちふうでございます

kyokuchifuu de gozaimasu

局地風でござる

きょくちふうでござる

kyokuchifuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

局地風がほしい

きょくちふうがほしい

kyokuchifuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

局地風をほしがっている

きょくちふうをほしがっている

kyokuchifuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 局地風をくれる

[dający] [は/が] きょくちふうをくれる

[dający] [wa/ga] kyokuchifuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に局地風をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょくちふうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyokuchifuu o ageru


Decydować się na

局地風にする

きょくちふうにする

kyokuchifuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

局地風だって

きょくちふうだって

kyokuchifuu datte

局地風だったって

きょくちふうだったって

kyokuchifuu dattatte


Forma wyjaśniająca

局地風なんです

きょくちふうなんです

kyokuchifuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

局地風だったら、...

きょくちふうだったら、...

kyokuchifuu dattara, ...

局地風じゃなかったら、...

きょくちふうじゃなかったら、...

kyokuchifuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

局地風の時、...

きょくちふうのとき、...

kyokuchifuu no toki, ...

局地風だった時、...

きょくちふうだったとき、...

kyokuchifuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

局地風になると, ...

きょくちふうになると, ...

kyokuchifuu ni naru to, ...


Lubić

局地風が好き

きょくちふうがすき

kyokuchifuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

局地風だといいですね

きょくちふうだといいですね

kyokuchifuu da to ii desu ne

局地風じゃないといいですね

きょくちふうじゃないといいですね

kyokuchifuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

局地風だといいんですが

きょくちふうだといいんですが

kyokuchifuu da to ii n desu ga

局地風だといいんですけど

きょくちふうだといいんですけど

kyokuchifuu da to ii n desu kedo

局地風じゃないといいんですが

きょくちふうじゃないといいんですが

kyokuchifuu ja nai to ii n desu ga

局地風じゃないといいんですけど

きょくちふうじゃないといいんですけど

kyokuchifuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

局地風なのに, ...

きょくちふうなのに, ...

kyokuchifuu na noni, ...

局地風だったのに, ...

きょくちふうだったのに, ...

kyokuchifuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

局地風でも

きょくちふうでも

kyokuchifuu de mo

局地風じゃなくても

きょくちふうじゃなくても

kyokuchifuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という局地風

[nazwa] というきょくちふう

[nazwa] to iu kyokuchifuu


Nie lubić

局地風がきらい

きょくちふうがきらい

kyokuchifuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 局地風を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょくちふうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyokuchifuu o morau


Podobny do ..., jak ...

局地風のような [inny rzeczownik]

きょくちふうのような [inny rzeczownik]

kyokuchifuu no you na [inny rzeczownik]

局地風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょくちふうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyokuchifuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

局地風のはずです

きょくちふうなのはずです

kyokuchifuu no hazu desu

局地風のはずでした

きょくちふうのはずでした

kyokuchifuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

局地風かもしれません

きょくちふうかもしれません

kyokuchifuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

局地風でしょう

きょくちふうでしょう

kyokuchifuu deshou


Pytania w zdaniach

局地風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょくちふう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyokuchifuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

局地風だそうです

きょくちふうだそうです

kyokuchifuu da sou desu

局地風だったそうです

きょくちふうだったそうです

kyokuchifuu datta sou desu


Stawać się

局地風になる

きょくちふうになる

kyokuchifuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

局地風みたいです

きょくちふうみたいです

kyokuchifuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

局地風みたいな

きょくちふうみたいな

kyokuchifuu mitai na

局地風みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょくちふうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyokuchifuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]