小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 買い替える | かいかえる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

kupowanie

Pokaż szczegóły znaku

wymiana, zamiana, dodatkowy, wolny, rezerwowy, per-

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいかえる

kaikaeru


Znaczenie

kupowanie zamiennika

wymienienie poprzez kupienie czegoś nowego


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

買い換える, かいかえる, kaikaeru

alternatywa

買いかえる, かいかえる, kaikaeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えます

かいかえます

kaikaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えません

かいかえません

kaikaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えました

かいかえました

kaikaemashita

Przeczenie, czas przeszły

買い替えませんでした

かいかえませんでした

kaikaemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替える

かいかえる

kaikaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えない

かいかえない

kaikaenai

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えた

かいかえた

kaikaeta

Przeczenie, czas przeszły

買い替えなかった

かいかえなかった

kaikaenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

買い替え

かいかえ

kaikae


Forma mashou

買い替えましょう

かいかえましょう

kaikaemashou


Forma te

買い替えて

かいかえて

kaikaete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えられる

かいかえられる

kaikaerareru

買い替えれる

かいかえれる

kaikaereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えられない

かいかえられない

kaikaerarenai

買い替えれない

かいかえれない

kaikaerenai

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えられた

かいかえられた

kaikaerareta

買い替えれた

かいかえれた

kaikaereta

Przeczenie, czas przeszły

買い替えられなかった

かいかえられなかった

kaikaerarenakatta

買い替えれなかった

かいかえれなかった

kaikaerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えられます

かいかえられます

kaikaeraremasu

買い替えれます

かいかえれます

kaikaeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えられません

かいかえられません

kaikaeraremasen

買い替えれません

かいかえれません

kaikaeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えられました

かいかえられました

kaikaeraremashita

買い替えれました

かいかえれました

kaikaeremashita

Przeczenie, czas przeszły

買い替えられませんでした

かいかえられませんでした

kaikaeraremasen deshita

買い替えれませんでした

かいかえれませんでした

kaikaeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

買い替えられて

かいかえられて

kaikaerarete

買い替えれて

かいかえれて

kaikaerete


Forma wolicjonalna

買い替えよう

かいかえよう

kaikaeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えられる

かいかえられる

kaikaerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えられない

かいかえられない

kaikaerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えられた

かいかえられた

kaikaerareta

Przeczenie, czas przeszły

買い替えられなかった

かいかえられなかった

kaikaerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えられます

かいかえられます

kaikaeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えられません

かいかえられません

kaikaeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えられました

かいかえられました

kaikaeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

買い替えられませんでした

かいかえられませんでした

kaikaeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

買い替えられて

かいかえられて

kaikaerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えさせる

かいかえさせる

kaikaesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えさせない

かいかえさせない

kaikaesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えさせた

かいかえさせた

kaikaesaseta

Przeczenie, czas przeszły

買い替えさせなかった

かいかえさせなかった

kaikaesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えさせます

かいかえさせます

kaikaesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えさせません

かいかえさせません

kaikaesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えさせました

かいかえさせました

kaikaesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

買い替えさせませんでした

かいかえさせませんでした

kaikaesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

買い替えさせて

かいかえさせて

kaikaesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えさせられる

かいかえさせられる

kaikaesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えさせられない

かいかえさせられない

kaikaesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えさせられた

かいかえさせられた

kaikaesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

買い替えさせられなかった

かいかえさせられなかった

kaikaesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い替えさせられます

かいかえさせられます

kaikaesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い替えさせられません

かいかえさせられません

kaikaesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

買い替えさせられました

かいかえさせられました

kaikaesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

買い替えさせられませんでした

かいかえさせられませんでした

kaikaesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

買い替えさせられて

かいかえさせられて

kaikaesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

買い替えれば

かいかえれば

kaikaereba

Przeczenie

買い替えなければ

かいかえなければ

kaikaenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お買い替えになる

おかいかえになる

okaikae ni naru

Forma modestywna (skromna)

お買い替えします

おかいかえします

okaikae shimasu

お買い替えする

おかいかえする

okaikae suru

Przykłady gramatyczne

Być może

買い替えるかもしれない

かいかえるかもしれない

kaikaeru ka mo shirenai

買い替えるかもしれません

かいかえるかもしれません

kaikaeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

買い替えてある

かいかえてある

kaikaete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 買い替えてほしくないです

[osoba に] ... かいかえてほしくないです

[osoba ni] ... kaikaete hoshikunai desu

[osoba に] ... 買い替えないでほしいです

[osoba に] ... かいかえないでほしいです

[osoba ni] ... kaikaenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

買い替えたいです

かいかえたいです

kaikaetai desu


Chcieć (III osoba)

買い替えたがっている

かいかえたがっている

kaikaetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 買い替えてほしいです

[osoba に] ... かいかえてほしいです

[osoba ni] ... kaikaete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 買い替えてくれる

[dający] [は/が] かいかえてくれる

[dający] [wa/ga] kaikaete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に買い替えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいかえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaikaete ageru


Decydować się na

買い替えることにする

かいかえることにする

kaikaeru koto ni suru

買い替えないことにする

かいかえないことにする

kaikaenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

買い替えなくてよかった

かいかえなくてよかった

kaikaenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

買い替えてよかった

かいかえてよかった

kaikaete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

買い替えなければよかった

かいかえなければよかった

kaikaenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

買い替えればよかった

かいかえればよかった

kaikaereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

買い替えるまで, ...

かいかえるまで, ...

kaikaeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

買い替えなくださって、ありがとうございました

かいかえなくださって、ありがとうございました

kaikaena kudasatte, arigatou gozaimashita

買い替えなくてくれて、ありがとう

かいかえなくてくれて、ありがとう

kaikaenakute kurete, arigatou

買い替えなくて、ありがとう

かいかえなくて、ありがとう

kaikaenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

買い替えてくださって、ありがとうございました

かいかえてくださって、ありがとうございました

kaikaete kudasatte, arigatou gozaimashita

買い替えてくれて、ありがとう

かいかえてくれて、ありがとう

kaikaete kurete, arigatou

買い替えて、ありがとう

かいかえて、ありがとう

kaikaete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

買い替えるって

かいかえるって

kaikaerutte

買い替えたって

かいかえたって

kaikaetatte


Forma wyjaśniająca

買い替えるんです

かいかえるんです

kaikaerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お買い替えください

おかいかえください

okaikae kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 買い替えに行く

[miejsce] [に/へ] かいかえにいく

[miejsce] [に/へ] kaikae ni iku

[miejsce] [に/へ] 買い替えに来る

[miejsce] [に/へ] かいかえにくる

[miejsce] [に/へ] kaikae ni kuru

[miejsce] [に/へ] 買い替えに帰る

[miejsce] [に/へ] かいかえにかえる

[miejsce] [に/へ] kaikae ni kaeru


Jeszcze nie

まだ買い替えていません

まだかいかえていません

mada kaikaete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

買い替えれば, ...

かいかえれば, ...

kaikaereba, ...

買い替えなければ, ...

かいかえなければ, ...

kaikaenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

買い替えたら、...

かいかえたら、...

kaikaetara, ...

買い替えなかったら、...

かいかえなかったら、...

kaikaenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

買い替える時、...

かいかえるとき、...

kaikaeru toki, ...

買い替えた時、...

かいかえたとき、...

kaikaeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

買い替えると, ...

かいかえると, ...

kaikaeru to, ...


Lubić

買い替えるのが好き

かいかえるのがすき

kaikaeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

買い替えやすいです

かいかえやすいです

kaikae yasui desu

買い替えやすかったです

かいかえやすかったです

kaikae yasukatta desu


Mieć doświadczenie

買い替えたことがある

かいかえたことがある

kaikaeta koto ga aru

買い替えたことがあるか

かいかえたことがあるか

kaikaeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

買い替えるといいですね

かいかえるといいですね

kaikaeru to ii desu ne

買い替えないといいですね

かいかえないといいですね

kaikaenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

買い替えるといいんですが

かいかえるといいんですが

kaikaeru to ii n desu ga

買い替えるといいんですけど

かいかえるといいんですけど

kaikaeru to ii n desu kedo

買い替えないといいんですが

かいかえないといいんですが

kaikaenai to ii n desu ga

買い替えないといいんですけど

かいかえないといいんですけど

kaikaenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

買い替えるのに, ...

かいかえるのに, ...

kaikaeru noni, ...

買い替えたのに, ...

かいかえたのに, ...

kaikaeta noni, ...


Musieć 1

買い替えなくちゃいけません

かいかえなくちゃいけません

kaikaenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

買い替えなければならない

かいかえなければならない

kaikaenakereba naranai

買い替えなければなりません

sければなりません

kaikaenakereba narimasen

買い替えなくてはならない

かいかえなくてはならない

kaikaenakute wa naranai

買い替えなくてはなりません

かいかえなくてはなりません

kaikaenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

買い替えても

かいかえても

kaikaete mo

買い替えなくても

かいかえなくても

kaikaenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

買い替えなくてもかまわない

かいかえなくてもかまわない

kaikaenakute mo kamawanai

買い替えなくてもかまいません

かいかえなくてもかまいません

kaikaenakute mo kamaimasen


Nie lubić

買い替えるのがきらい

かいかえるのがきらい

kaikaeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

買い替えないで、...

かいかえないで、...

kaikaenai de, ...


Nie trzeba tego robić

買い替えなくてもいいです

かいかえなくてもいいです

kaikaenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 買い替えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいかえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaikaete morau


Po czynności, robię ...

買い替えてから, ...

かいかえてから, ...

kaikaete kara, ...


Podczas

買い替えている間に, ...

かいかえているあいだに, ...

kaikaete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

買い替えている間, ...

かいかえているあいだ, ...

kaikaete iru aida, ...


Powinnien / Miał

買い替えるはずです

かいかえるはずです

kaikaeru hazu desu

買い替えるはずでした

かいかえるはずでした

kaikaeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 買い替えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かいかえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kaikaesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 買い替えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かいかえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kaikaesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 買い替えさせてください

私に ... かいかえさせてください

watashi ni ... kaikaesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

買い替えてもいいです

かいかえてもいいです

kaikaete mo ii desu

買い替えてもいいですか

かいかえてもいいですか

kaikaete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

買い替えてもかまわない

かいかえてもかまわない

kaikaete mo kamawanai

買い替えてもかまいません

かいかえてもかまいません

kaikaete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

買い替えるかもしれません

かいかえるかもしれません

kaikaeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

買い替えるでしょう

かいかえるでしょう

kaikaeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

買い替えてごらんなさい

かいかえてごらんなさい

kaikaete goran nasai


Prośba

買い替えてください

かいかえてください

kaikaete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

買い替えていただけませんか

かいかえていただけませんか

kaikaete itadakemasen ka

買い替えてくれませんか

かいかえてくれませんか

kaikaete kuremasen ka

買い替えてくれない

かいかえてくれない

kaikaete kurenai


Próbować

買い替えてみる

かいかえてみる

kaikaete miru


Przed czynnością, robię ...

買い替える前に, ...

かいかえるまえに, ...

kaikaeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

買い替えなくて、すみませんでした

かいかえなくて、すみませんでした

kaikaenakute, sumimasen deshita

買い替えなくて、すみません

かいかえなくて、すみません

kaikaenakute, sumimasen

買い替えなくて、ごめん

かいかえなくて、ごめん

kaikaenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

買い替えて、すみませんでした

かいかえて、すみませんでした

kaikaete, sumimasen deshita

買い替えて、すみません

かいかえて、すみません

kaikaete, sumimasen

買い替えて、ごめん

かいかえて、ごめん

kaikaete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

買い替えておく

かいかえておく

kaikaete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 買い替える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かいかえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kaikaeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

買い替える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいかえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaikaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

買い替えたほうがいいです

かいかえたほうがいいです

kaikaeta hou ga ii desu

買い替えないほうがいいです

かいかえないほうがいいです

kaikaenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

買い替えたらどうですか

かいかえたらどうですか

kaikaetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

買い替えてくださる

かいかえてくださる

kaikaete kudasaru


Rozkaz

買い替えなさい

かいかえなさい

kaikaenasai


Słyszałem, że ...

買い替えるそうです

かいかえるそうです

kaikaeru sou desu

買い替えたそうです

かいかえたそうです

kaikaeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

買い替え方

かいかえかた

kaikaekata


Starać się regularnie wykonywać

買い替えることにしている

かいかえることにしている

kaikaeru koto ni shite iru

買い替えないことにしている

かいかえないことにしている

kaikaenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

買い替えにくいです

かいかえにくいです

kaikae nikui desu

買い替えにくかったです

かいかえにくかったです

kaikae nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

買い替えている

かいかえている

kaikaete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

買い替えようと思っている

かいかえようとおもっている

kaikaeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

買い替えようと思う

かいかえようとおもう

kaikaeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

買い替えながら, ...

かいかえながら, ...

kaikae nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

買い替えるみたいです

かいかえるみたいです

kaikaeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

買い替えるみたいな

かいかえるみたいな

kaikaeru mitai na

... みたいに買い替える

... みたいにかいかえる

... mitai ni kaikaeru

買い替えたみたいです

かいかえたみたいです

kaikaeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

買い替えたみたいな

かいかえたみたいな

kaikaeta mitai na

... みたいに買い替えた

... みたいにかいかえた

... mitai ni kaikaeta


Zakaz 1

買い替えてはいけません

かいかえてはいけません

kaikaete wa ikemasen


Zakaz 2

買い替えないでください

かいかえないでください

kaikaenai de kudasai


Zamiar

買い替えるつもりです

かいかえるつもりです

kaikaeru tsumori desu

買い替えないつもりです

かいかえないつもりです

kaikaenai tsumori desu


Zbyt wiele

買い替えすぎる

かいかえすぎる

kaikae sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 買い替えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かいかえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaikaesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 買い替えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かいかえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaikaesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

買い替えてしまう

かいかえてしまう

kaikaete shimau

買い替えちゃう

かいかえちゃう

kaikaechau

買い替えてしまいました

かいかえてしまいました

kaikaete shimaimashita

買い替えちゃいました

かいかえちゃいました

kaikaechaimashita