小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 首尾一貫 | しゅびいっかん

Informacje podstawowe

Kanji

しゅびいっかん
首尾一貫

Znaczenie znaków kanji

szyja, klasyfikator na piosenki i wiersze

Pokaż szczegóły znaku

ogon, koniec, klasyfikator na ryby, dolne zbocze góry

Pokaż szczegóły znaku

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

przebijanie, przekłuwanie, 8 1/3 funta (jednostka kan, ok. 3.75 kg), ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅびいっかん

shubi ikkan


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

jednolity

spójny

konsekwentny

niezmienny od początku do końca

słowo składające się z czterech znaków


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首尾一貫です

しゅびいっかんです

shubi ikkan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

首尾一貫ではありません

しゅびいっかんではありません

shubi ikkan dewa arimasen

首尾一貫じゃありません

しゅびいっかんじゃありません

shubi ikkan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

首尾一貫でした

しゅびいっかんでした

shubi ikkan deshita

Przeczenie, czas przeszły

首尾一貫ではありませんでした

しゅびいっかんではありませんでした

shubi ikkan dewa arimasen deshita

首尾一貫じゃありませんでした

しゅびいっかんじゃありませんでした

shubi ikkan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首尾一貫だ

しゅびいっかんだ

shubi ikkan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

首尾一貫じゃない

しゅびいっかんじゃない

shubi ikkan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

首尾一貫だった

しゅびいっかんだった

shubi ikkan datta

Przeczenie, czas przeszły

首尾一貫じゃなかった

しゅびいっかんじゃなかった

shubi ikkan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

首尾一貫で

しゅびいっかんで

shubi ikkan de

Przeczenie

首尾一貫じゃなくて

しゅびいっかんじゃなくて

shubi ikkan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

首尾一貫でございます

しゅびいっかんでございます

shubi ikkan de gozaimasu

首尾一貫でござる

しゅびいっかんでござる

shubi ikkan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

首尾一貫がほしい

しゅびいっかんがほしい

shubi ikkan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

首尾一貫をほしがっている

しゅびいっかんをほしがっている

shubi ikkan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 首尾一貫をくれる

[dający] [は/が] しゅびいっかんをくれる

[dający] [wa/ga] shubi ikkan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に首尾一貫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅびいっかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shubi ikkan o ageru


Decydować się na

首尾一貫にする

しゅびいっかんにする

shubi ikkan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

首尾一貫だって

しゅびいっかんだって

shubi ikkan datte

首尾一貫だったって

しゅびいっかんだったって

shubi ikkan dattatte


Forma wyjaśniająca

首尾一貫なんです

しゅびいっかんなんです

shubi ikkan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

首尾一貫だったら、...

しゅびいっかんだったら、...

shubi ikkan dattara, ...

twierdzenie

首尾一貫じゃなかったら、...

しゅびいっかんじゃなかったら、...

shubi ikkan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

首尾一貫の時、...

しゅびいっかんのとき、...

shubi ikkan no toki, ...

首尾一貫だった時、...

しゅびいっかんだったとき、...

shubi ikkan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

首尾一貫になると, ...

しゅびいっかんになると, ...

shubi ikkan ni naru to, ...


Lubić

首尾一貫が好き

しゅびいっかんがすき

shubi ikkan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

首尾一貫だといいですね

しゅびいっかんだといいですね

shubi ikkan da to ii desu ne

首尾一貫じゃないといいですね

しゅびいっかんじゃないといいですね

shubi ikkan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

首尾一貫だといいんですが

しゅびいっかんだといいんですが

shubi ikkan da to ii n desu ga

首尾一貫だといいんですけど

しゅびいっかんだといいんですけど

shubi ikkan da to ii n desu kedo

首尾一貫じゃないといいんですが

しゅびいっかんじゃないといいんですが

shubi ikkan ja nai to ii n desu ga

首尾一貫じゃないといいんですけど

しゅびいっかんじゃないといいんですけど

shubi ikkan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

首尾一貫なのに, ...

しゅびいっかんなのに, ...

shubi ikkan na noni, ...

首尾一貫だったのに, ...

しゅびいっかんだったのに, ...

shubi ikkan datta noni, ...


Nawet, jeśli

首尾一貫でも

しゅびいっかんでも

shubi ikkan de mo


Nawet, jeśli nie

首尾一貫じゃなくても

しゅびいっかんじゃなくても

shubi ikkan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という首尾一貫

[nazwa] というしゅびいっかん

[nazwa] to iu shubi ikkan


Nie lubić

首尾一貫がきらい

しゅびいっかんがきらい

shubi ikkan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 首尾一貫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅびいっかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shubi ikkan o morau


Podczas

首尾一貫の間に, ...

しゅびいっかんのあいだに, ...

shubi ikkan no aida ni, ...

首尾一貫の間, ...

しゅびいっかんのあいだ, ...

shubi ikkan no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

首尾一貫のような [inny rzeczownik]

しゅびいっかんのような [inny rzeczownik]

shubi ikkan no you na [inny rzeczownik]

首尾一貫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅびいっかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shubi ikkan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

首尾一貫のはずです

しゅびいっかんなのはずです

shubi ikkan no hazu desu

首尾一貫のはずでした

しゅびいっかんのはずでした

shubi ikkan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

首尾一貫かもしれません

しゅびいっかんかもしれません

shubi ikkan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

首尾一貫でしょう

しゅびいっかんでしょう

shubi ikkan deshou


Pytania w zdaniach

首尾一貫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅびいっかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shubi ikkan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

首尾一貫であれ

しゅびいっかんであれ

shubi ikkan de are


Stawać się

首尾一貫になる

しゅびいっかんになる

shubi ikkan ni naru


Słyszałem, że ...

首尾一貫だそうです

しゅびいっかんだそうです

shubi ikkan da sou desu

首尾一貫だったそうです

しゅびいっかんだったそうです

shubi ikkan datta sou desu


Tworzenie czynności

首尾一貫する

しゅびいっかんする

shubi ikkan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

首尾一貫みたいです

しゅびいっかんみたいです

shubi ikkan mitai desu

首尾一貫みたいな

しゅびいっかんみたいな

shubi ikkan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

首尾一貫みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅびいっかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shubi ikkan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

首尾一貫であるな

しゅびいっかんであるな

shubi ikkan de aru na