小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生来 | しょうらい

Informacje podstawowe

Kanji

しょう らい

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

przybywanie, przychodzenie, nadchodzenie, przyczyna, powód, stawanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうらい

shourai


Znaczenie

naturalnie

z natury

z charakteru

od urodzenia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

生来, せいらい, seirai

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生来です

しょうらいです

shourai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生来でわありません

しょうらいでわありません

shourai dewa arimasen

生来じゃありません

しょうらいじゃありません

shourai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生来でした

しょうらいでした

shourai deshita

Przeczenie, czas przeszły

生来でわありませんでした

しょうらいでわありませんでした

shourai dewa arimasen deshita

生来じゃありませんでした

しょうらいじゃありませんでした

shourai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生来だ

しょうらいだ

shourai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生来じゃない

しょうらいじゃない

shourai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生来だった

しょうらいだった

shourai datta

Przeczenie, czas przeszły

生来じゃなかった

しょうらいじゃなかった

shourai ja nakatta


Forma te

生来で

しょうらいで

shourai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生来でございます

しょうらいでございます

shourai de gozaimasu

生来でござる

しょうらいでござる

shourai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

生来がほしい

しょうらいがほしい

shourai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生来をほしがっている

しょうらいをほしがっている

shourai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生来をくれる

[dający] [は/が] しょうらいをくれる

[dający] [wa/ga] shourai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生来をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうらいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shourai o ageru


Decydować się na

生来にする

しょうらいにする

shourai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生来だって

しょうらいだって

shourai datte

生来だったって

しょうらいだったって

shourai dattatte


Forma wyjaśniająca

生来なんです

しょうらいなんです

shourai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生来だったら、...

しょうらいだったら、...

shourai dattara, ...

生来じゃなかったら、...

しょうらいじゃなかったら、...

shourai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

生来の時、...

しょうらいのとき、...

shourai no toki, ...

生来だった時、...

しょうらいだったとき、...

shourai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生来になると, ...

しょうらいになると, ...

shourai ni naru to, ...


Lubić

生来が好き

しょうらいがすき

shourai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生来だといいですね

しょうらいだといいですね

shourai da to ii desu ne

生来じゃないといいですね

しょうらいじゃないといいですね

shourai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生来だといいんですが

しょうらいだといいんですが

shourai da to ii n desu ga

生来だといいんですけど

しょうらいだといいんですけど

shourai da to ii n desu kedo

生来じゃないといいんですが

しょうらいじゃないといいんですが

shourai ja nai to ii n desu ga

生来じゃないといいんですけど

しょうらいじゃないといいんですけど

shourai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生来なのに, ...

しょうらいなのに, ...

shourai na noni, ...

生来だったのに, ...

しょうらいだったのに, ...

shourai datta noni, ...


Nawet, jeśli

生来でも

しょうらいでも

shourai de mo

生来じゃなくても

しょうらいじゃなくても

shourai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生来

[nazwa] というしょうらい

[nazwa] to iu shourai


Nie lubić

生来がきらい

しょうらいがきらい

shourai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生来を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうらいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shourai o morau


Podobny do ..., jak ...

生来のような [inny rzeczownik]

しょうらいのような [inny rzeczownik]

shourai no you na [inny rzeczownik]

生来のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうらいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shourai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生来のはずです

しょうらいなのはずです

shourai no hazu desu

生来のはずでした

しょうらいのはずでした

shourai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生来かもしれません

しょうらいかもしれません

shourai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生来でしょう

しょうらいでしょう

shourai deshou


Pytania w zdaniach

生来 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうらい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shourai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

生来だそうです

しょうらいだそうです

shourai da sou desu

生来だったそうです

しょうらいだったそうです

shourai datta sou desu


Stawać się

生来になる

しょうらいになる

shourai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生来みたいです

しょうらいみたいです

shourai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生来みたいな

しょうらいみたいな

shourai mitai na

生来みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうらいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shourai mitai ni [przymiotnik, czasownik]