小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペトロの手紙一 | ペトロのてがみいち

Informacje podstawowe

Kanji

がみ いち

Znaczenie znaków kanji

ręka

Pokaż szczegóły znaku

papier

Pokaż szczegóły znaku

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ペトロのてがみいち

petoro no tegami ichi


Znaczenie

Pierwszy List Piotra


Informacje dodatkowe

jedna z ksiąg biblijnych


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペトロの手紙一です

ペトロのてがみいちです

petoro no tegami ichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペトロの手紙一でわありません

ペトロのてがみいちでわありません

petoro no tegami ichi dewa arimasen

ペトロの手紙一じゃありません

ペトロのてがみいちじゃありません

petoro no tegami ichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペトロの手紙一でした

ペトロのてがみいちでした

petoro no tegami ichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペトロの手紙一でわありませんでした

ペトロのてがみいちでわありませんでした

petoro no tegami ichi dewa arimasen deshita

ペトロの手紙一じゃありませんでした

ペトロのてがみいちじゃありませんでした

petoro no tegami ichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペトロの手紙一だ

ペトロのてがみいちだ

petoro no tegami ichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペトロの手紙一じゃない

ペトロのてがみいちじゃない

petoro no tegami ichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペトロの手紙一だった

ペトロのてがみいちだった

petoro no tegami ichi datta

Przeczenie, czas przeszły

ペトロの手紙一じゃなかった

ペトロのてがみいちじゃなかった

petoro no tegami ichi ja nakatta


Forma te

ペトロの手紙一で

ペトロのてがみいちで

petoro no tegami ichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペトロの手紙一でございます

ペトロのてがみいちでございます

petoro no tegami ichi de gozaimasu

ペトロの手紙一でござる

ペトロのてがみいちでござる

petoro no tegami ichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペトロの手紙一がほしい

ペトロのてがみいちがほしい

petoro no tegami ichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペトロの手紙一をほしがっている

ペトロのてがみいちをほしがっている

petoro no tegami ichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペトロの手紙一をくれる

[dający] [は/が] ペトロのてがみいちをくれる

[dający] [wa/ga] petoro no tegami ichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にペトロの手紙一をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にペトロのてがみいちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni petoro no tegami ichi o ageru


Decydować się na

ペトロの手紙一にする

ペトロのてがみいちにする

petoro no tegami ichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペトロの手紙一だって

ペトロのてがみいちだって

petoro no tegami ichi datte

ペトロの手紙一だったって

ペトロのてがみいちだったって

petoro no tegami ichi dattatte


Forma wyjaśniająca

ペトロの手紙一なんです

ペトロのてがみいちなんです

petoro no tegami ichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペトロの手紙一だったら、...

ペトロのてがみいちだったら、...

petoro no tegami ichi dattara, ...

ペトロの手紙一じゃなかったら、...

ペトロのてがみいちじゃなかったら、...

petoro no tegami ichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ペトロの手紙一の時、...

ペトロのてがみいちのとき、...

petoro no tegami ichi no toki, ...

ペトロの手紙一だった時、...

ペトロのてがみいちだったとき、...

petoro no tegami ichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペトロの手紙一になると, ...

ペトロのてがみいちになると, ...

petoro no tegami ichi ni naru to, ...


Lubić

ペトロの手紙一が好き

ペトロのてがみいちがすき

petoro no tegami ichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペトロの手紙一だといいですね

ペトロのてがみいちだといいですね

petoro no tegami ichi da to ii desu ne

ペトロの手紙一じゃないといいですね

ペトロのてがみいちじゃないといいですね

petoro no tegami ichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペトロの手紙一だといいんですが

ペトロのてがみいちだといいんですが

petoro no tegami ichi da to ii n desu ga

ペトロの手紙一だといいんですけど

ペトロのてがみいちだといいんですけど

petoro no tegami ichi da to ii n desu kedo

ペトロの手紙一じゃないといいんですが

ペトロのてがみいちじゃないといいんですが

petoro no tegami ichi ja nai to ii n desu ga

ペトロの手紙一じゃないといいんですけど

ペトロのてがみいちじゃないといいんですけど

petoro no tegami ichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペトロの手紙一なのに, ...

ペトロのてがみいちなのに, ...

petoro no tegami ichi na noni, ...

ペトロの手紙一だったのに, ...

ペトロのてがみいちだったのに, ...

petoro no tegami ichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペトロの手紙一でも

ペトロのてがみいちでも

petoro no tegami ichi de mo

ペトロの手紙一じゃなくても

ペトロのてがみいちじゃなくても

petoro no tegami ichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペトロの手紙一

[nazwa] というペトロのてがみいち

[nazwa] to iu petoro no tegami ichi


Nie lubić

ペトロの手紙一がきらい

ペトロのてがみいちがきらい

petoro no tegami ichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペトロの手紙一を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペトロのてがみいちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] petoro no tegami ichi o morau


Podobny do ..., jak ...

ペトロの手紙一のような [inny rzeczownik]

ペトロのてがみいちのような [inny rzeczownik]

petoro no tegami ichi no you na [inny rzeczownik]

ペトロの手紙一のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ペトロのてがみいちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

petoro no tegami ichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペトロの手紙一のはずです

ペトロのてがみいちなのはずです

petoro no tegami ichi no hazu desu

ペトロの手紙一のはずでした

ペトロのてがみいちのはずでした

petoro no tegami ichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペトロの手紙一かもしれません

ペトロのてがみいちかもしれません

petoro no tegami ichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペトロの手紙一でしょう

ペトロのてがみいちでしょう

petoro no tegami ichi deshou


Pytania w zdaniach

ペトロの手紙一 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ペトロのてがみいち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

petoro no tegami ichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ペトロの手紙一だそうです

ペトロのてがみいちだそうです

petoro no tegami ichi da sou desu

ペトロの手紙一だったそうです

ペトロのてがみいちだったそうです

petoro no tegami ichi datta sou desu


Stawać się

ペトロの手紙一になる

ペトロのてがみいちになる

petoro no tegami ichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペトロの手紙一みたいです

ペトロのてがみいちみたいです

petoro no tegami ichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペトロの手紙一みたいな

ペトロのてがみいちみたいな

petoro no tegami ichi mitai na

ペトロの手紙一みたいに [przymiotnik, czasownik]

ペトロのてがみいちみたいに [przymiotnik, czasownik]

petoro no tegami ichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]