小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 汗衫 | かざみ

Informacje podstawowe

Kanji

かざみ
汗衫

Znaczenie znaków kanji

pot, pocenie się

Pokaż szczegóły znaku

cienkie kimono

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かざみ

kazami


Znaczenie

starożytny japoński letni strój


Informacje dodatkowe

archaizm


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗衫です

かざみです

kazami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗衫でわありません

かざみでわありません

kazami dewa arimasen

汗衫じゃありません

かざみじゃありません

kazami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

汗衫でした

かざみでした

kazami deshita

Przeczenie, czas przeszły

汗衫でわありませんでした

かざみでわありませんでした

kazami dewa arimasen deshita

汗衫じゃありませんでした

かざみじゃありませんでした

kazami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汗衫だ

かざみだ

kazami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

汗衫じゃない

かざみじゃない

kazami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

汗衫だった

かざみだった

kazami datta

Przeczenie, czas przeszły

汗衫じゃなかった

かざみじゃなかった

kazami ja nakatta


Forma te

汗衫で

かざみで

kazami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

汗衫でございます

かざみでございます

kazami de gozaimasu

汗衫でござる

かざみでござる

kazami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

汗衫がほしい

かざみがほしい

kazami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

汗衫をほしがっている

かざみをほしがっている

kazami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 汗衫をくれる

[dający] [は/が] かざみをくれる

[dający] [wa/ga] kazami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に汗衫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかざみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kazami o ageru


Decydować się na

汗衫にする

かざみにする

kazami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

汗衫だって

かざみだって

kazami datte

汗衫だったって

かざみだったって

kazami dattatte


Forma wyjaśniająca

汗衫なんです

かざみなんです

kazami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

汗衫だったら、...

かざみだったら、...

kazami dattara, ...

汗衫じゃなかったら、...

かざみじゃなかったら、...

kazami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

汗衫の時、...

かざみのとき、...

kazami no toki, ...

汗衫だった時、...

かざみだったとき、...

kazami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

汗衫になると, ...

かざみになると, ...

kazami ni naru to, ...


Lubić

汗衫が好き

かざみがすき

kazami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

汗衫だといいですね

かざみだといいですね

kazami da to ii desu ne

汗衫じゃないといいですね

かざみじゃないといいですね

kazami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

汗衫だといいんですが

かざみだといいんですが

kazami da to ii n desu ga

汗衫だといいんですけど

かざみだといいんですけど

kazami da to ii n desu kedo

汗衫じゃないといいんですが

かざみじゃないといいんですが

kazami ja nai to ii n desu ga

汗衫じゃないといいんですけど

かざみじゃないといいんですけど

kazami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

汗衫なのに, ...

かざみなのに, ...

kazami na noni, ...

汗衫だったのに, ...

かざみだったのに, ...

kazami datta noni, ...


Nawet, jeśli

汗衫でも

かざみでも

kazami de mo

汗衫じゃなくても

かざみじゃなくても

kazami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という汗衫

[nazwa] というかざみ

[nazwa] to iu kazami


Nie lubić

汗衫がきらい

かざみがきらい

kazami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 汗衫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かざみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kazami o morau


Podobny do ..., jak ...

汗衫のような [inny rzeczownik]

かざみのような [inny rzeczownik]

kazami no you na [inny rzeczownik]

汗衫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かざみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kazami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

汗衫のはずです

かざみなのはずです

kazami no hazu desu

汗衫のはずでした

かざみのはずでした

kazami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

汗衫かもしれません

かざみかもしれません

kazami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

汗衫でしょう

かざみでしょう

kazami deshou


Pytania w zdaniach

汗衫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かざみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kazami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

汗衫だそうです

かざみだそうです

kazami da sou desu

汗衫だったそうです

かざみだったそうです

kazami datta sou desu


Stawać się

汗衫になる

かざみになる

kazami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

汗衫みたいです

かざみみたいです

kazami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汗衫みたいな

かざみみたいな

kazami mitai na

汗衫みたいに [przymiotnik, czasownik]

かざみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kazami mitai ni [przymiotnik, czasownik]