小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 風見鶏 | かざみどり

Informacje podstawowe

Kanji

かざ どり

Znaczenie znaków kanji

wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

widzieć, patrzeć, oglądać, być widocznym, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

kurczak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かざみどり

kazamidori


Znaczenie

wiatrowskaz

oportunista


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風見鶏です

かざみどりです

kazamidori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

風見鶏でわありません

かざみどりでわありません

kazamidori dewa arimasen

風見鶏じゃありません

かざみどりじゃありません

kazamidori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

風見鶏でした

かざみどりでした

kazamidori deshita

Przeczenie, czas przeszły

風見鶏でわありませんでした

かざみどりでわありませんでした

kazamidori dewa arimasen deshita

風見鶏じゃありませんでした

かざみどりじゃありませんでした

kazamidori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風見鶏だ

かざみどりだ

kazamidori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

風見鶏じゃない

かざみどりじゃない

kazamidori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

風見鶏だった

かざみどりだった

kazamidori datta

Przeczenie, czas przeszły

風見鶏じゃなかった

かざみどりじゃなかった

kazamidori ja nakatta


Forma te

風見鶏で

かざみどりで

kazamidori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

風見鶏でございます

かざみどりでございます

kazamidori de gozaimasu

風見鶏でござる

かざみどりでござる

kazamidori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

風見鶏がほしい

かざみどりがほしい

kazamidori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

風見鶏をほしがっている

かざみどりをほしがっている

kazamidori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 風見鶏をくれる

[dający] [は/が] かざみどりをくれる

[dający] [wa/ga] kazamidori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に風見鶏をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかざみどりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kazamidori o ageru


Decydować się na

風見鶏にする

かざみどりにする

kazamidori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

風見鶏だって

かざみどりだって

kazamidori datte

風見鶏だったって

かざみどりだったって

kazamidori dattatte


Forma wyjaśniająca

風見鶏なんです

かざみどりなんです

kazamidori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

風見鶏だったら、...

かざみどりだったら、...

kazamidori dattara, ...

風見鶏じゃなかったら、...

かざみどりじゃなかったら、...

kazamidori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

風見鶏の時、...

かざみどりのとき、...

kazamidori no toki, ...

風見鶏だった時、...

かざみどりだったとき、...

kazamidori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

風見鶏になると, ...

かざみどりになると, ...

kazamidori ni naru to, ...


Lubić

風見鶏が好き

かざみどりがすき

kazamidori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

風見鶏だといいですね

かざみどりだといいですね

kazamidori da to ii desu ne

風見鶏じゃないといいですね

かざみどりじゃないといいですね

kazamidori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

風見鶏だといいんですが

かざみどりだといいんですが

kazamidori da to ii n desu ga

風見鶏だといいんですけど

かざみどりだといいんですけど

kazamidori da to ii n desu kedo

風見鶏じゃないといいんですが

かざみどりじゃないといいんですが

kazamidori ja nai to ii n desu ga

風見鶏じゃないといいんですけど

かざみどりじゃないといいんですけど

kazamidori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

風見鶏なのに, ...

かざみどりなのに, ...

kazamidori na noni, ...

風見鶏だったのに, ...

かざみどりだったのに, ...

kazamidori datta noni, ...


Nawet, jeśli

風見鶏でも

かざみどりでも

kazamidori de mo

風見鶏じゃなくても

かざみどりじゃなくても

kazamidori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という風見鶏

[nazwa] というかざみどり

[nazwa] to iu kazamidori


Nie lubić

風見鶏がきらい

かざみどりがきらい

kazamidori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 風見鶏を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かざみどりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kazamidori o morau


Podobny do ..., jak ...

風見鶏のような [inny rzeczownik]

かざみどりのような [inny rzeczownik]

kazamidori no you na [inny rzeczownik]

風見鶏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かざみどりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kazamidori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

風見鶏のはずです

かざみどりなのはずです

kazamidori no hazu desu

風見鶏のはずでした

かざみどりのはずでした

kazamidori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

風見鶏かもしれません

かざみどりかもしれません

kazamidori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

風見鶏でしょう

かざみどりでしょう

kazamidori deshou


Pytania w zdaniach

風見鶏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かざみどり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kazamidori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

風見鶏だそうです

かざみどりだそうです

kazamidori da sou desu

風見鶏だったそうです

かざみどりだったそうです

kazamidori datta sou desu


Stawać się

風見鶏になる

かざみどりになる

kazamidori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

風見鶏みたいです

かざみどりみたいです

kazamidori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

風見鶏みたいな

かざみどりみたいな

kazamidori mitai na

風見鶏みたいに [przymiotnik, czasownik]

かざみどりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kazamidori mitai ni [przymiotnik, czasownik]