小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刷毛 | はけ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

drukowanie, druk, szczotka

Pokaż szczegóły znaku

futro, włosy, włosy, sierść, pióro, meszek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はけ

hake


Znaczenie

pędzel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ハケ, hake

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷毛です

はけです

hake desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷毛でわありません

はけでわありません

hake dewa arimasen

刷毛じゃありません

はけじゃありません

hake ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷毛でした

はけでした

hake deshita

Przeczenie, czas przeszły

刷毛でわありませんでした

はけでわありませんでした

hake dewa arimasen deshita

刷毛じゃありませんでした

はけじゃありませんでした

hake ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷毛だ

はけだ

hake da

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷毛じゃない

はけじゃない

hake ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

刷毛だった

はけだった

hake datta

Przeczenie, czas przeszły

刷毛じゃなかった

はけじゃなかった

hake ja nakatta


Forma te

刷毛で

はけで

hake de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

刷毛でございます

はけでございます

hake de gozaimasu

刷毛でござる

はけでござる

hake de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

刷毛がほしい

はけがほしい

hake ga hoshii


Chcieć (III osoba)

刷毛をほしがっている

はけをほしがっている

hake o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 刷毛をくれる

[dający] [は/が] はけをくれる

[dający] [wa/ga] hake o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刷毛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hake o ageru


Decydować się na

刷毛にする

はけにする

hake ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刷毛だって

はけだって

hake datte

刷毛だったって

はけだったって

hake dattatte


Forma wyjaśniająca

刷毛なんです

はけなんです

hake nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刷毛だったら、...

はけだったら、...

hake dattara, ...

刷毛じゃなかったら、...

はけじゃなかったら、...

hake ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

刷毛の時、...

はけのとき、...

hake no toki, ...

刷毛だった時、...

はけだったとき、...

hake datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刷毛になると, ...

はけになると, ...

hake ni naru to, ...


Lubić

刷毛が好き

はけがすき

hake ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刷毛だといいですね

はけだといいですね

hake da to ii desu ne

刷毛じゃないといいですね

はけじゃないといいですね

hake ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刷毛だといいんですが

はけだといいんですが

hake da to ii n desu ga

刷毛だといいんですけど

はけだといいんですけど

hake da to ii n desu kedo

刷毛じゃないといいんですが

はけじゃないといいんですが

hake ja nai to ii n desu ga

刷毛じゃないといいんですけど

はけじゃないといいんですけど

hake ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

刷毛なのに, ...

はけなのに, ...

hake na noni, ...

刷毛だったのに, ...

はけだったのに, ...

hake datta noni, ...


Nawet, jeśli

刷毛でも

はけでも

hake de mo

刷毛じゃなくても

はけじゃなくても

hake ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という刷毛

[nazwa] というはけ

[nazwa] to iu hake


Nie lubić

刷毛がきらい

はけがきらい

hake ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刷毛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hake o morau


Podobny do ..., jak ...

刷毛のような [inny rzeczownik]

はけのような [inny rzeczownik]

hake no you na [inny rzeczownik]

刷毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

刷毛のはずです

はけなのはずです

hake no hazu desu

刷毛のはずでした

はけのはずでした

hake no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

刷毛かもしれません

はけかもしれません

hake kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刷毛でしょう

はけでしょう

hake deshou


Pytania w zdaniach

刷毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

刷毛だそうです

はけだそうです

hake da sou desu

刷毛だったそうです

はけだったそうです

hake datta sou desu


Stawać się

刷毛になる

はけになる

hake ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刷毛みたいです

はけみたいです

hake mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刷毛みたいな

はけみたいな

hake mitai na

刷毛みたいに [przymiotnik, czasownik]

はけみたいに [przymiotnik, czasownik]

hake mitai ni [przymiotnik, czasownik]