小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 波布 | はぶ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

fala

Pokaż szczegóły znaku

pościel, płótno, tkanina, materiał, narzuta, kapa, rozkładanie, rozłożenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はぶ

habu


Znaczenie

Trimeresurus flavoviridis


Informacje dodatkowe

rodzaj żmii


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

飯匙倩, はぶ, habu

alternatywa

ハブ, habu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波布です

はぶです

habu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

波布でわありません

はぶでわありません

habu dewa arimasen

波布じゃありません

はぶじゃありません

habu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

波布でした

はぶでした

habu deshita

Przeczenie, czas przeszły

波布でわありませんでした

はぶでわありませんでした

habu dewa arimasen deshita

波布じゃありませんでした

はぶじゃありませんでした

habu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波布だ

はぶだ

habu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

波布じゃない

はぶじゃない

habu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

波布だった

はぶだった

habu datta

Przeczenie, czas przeszły

波布じゃなかった

はぶじゃなかった

habu ja nakatta


Forma te

波布で

はぶで

habu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

波布でございます

はぶでございます

habu de gozaimasu

波布でござる

はぶでござる

habu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

波布がほしい

はぶがほしい

habu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

波布をほしがっている

はぶをほしがっている

habu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 波布をくれる

[dający] [は/が] はぶをくれる

[dający] [wa/ga] habu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に波布をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni habu o ageru


Decydować się na

波布にする

はぶにする

habu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

波布だって

はぶだって

habu datte

波布だったって

はぶだったって

habu dattatte


Forma wyjaśniająca

波布なんです

はぶなんです

habu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

波布だったら、...

はぶだったら、...

habu dattara, ...

波布じゃなかったら、...

はぶじゃなかったら、...

habu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

波布の時、...

はぶのとき、...

habu no toki, ...

波布だった時、...

はぶだったとき、...

habu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

波布になると, ...

はぶになると, ...

habu ni naru to, ...


Lubić

波布が好き

はぶがすき

habu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

波布だといいですね

はぶだといいですね

habu da to ii desu ne

波布じゃないといいですね

はぶじゃないといいですね

habu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

波布だといいんですが

はぶだといいんですが

habu da to ii n desu ga

波布だといいんですけど

はぶだといいんですけど

habu da to ii n desu kedo

波布じゃないといいんですが

はぶじゃないといいんですが

habu ja nai to ii n desu ga

波布じゃないといいんですけど

はぶじゃないといいんですけど

habu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

波布なのに, ...

はぶなのに, ...

habu na noni, ...

波布だったのに, ...

はぶだったのに, ...

habu datta noni, ...


Nawet, jeśli

波布でも

はぶでも

habu de mo

波布じゃなくても

はぶじゃなくても

habu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という波布

[nazwa] というはぶ

[nazwa] to iu habu


Nie lubić

波布がきらい

はぶがきらい

habu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波布を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] habu o morau


Podobny do ..., jak ...

波布のような [inny rzeczownik]

はぶのような [inny rzeczownik]

habu no you na [inny rzeczownik]

波布のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

habu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

波布のはずです

はぶなのはずです

habu no hazu desu

波布のはずでした

はぶのはずでした

habu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

波布かもしれません

はぶかもしれません

habu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

波布でしょう

はぶでしょう

habu deshou


Pytania w zdaniach

波布 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

habu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

波布だそうです

はぶだそうです

habu da sou desu

波布だったそうです

はぶだったそうです

habu datta sou desu


Stawać się

波布になる

はぶになる

habu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

波布みたいです

はぶみたいです

habu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

波布みたいな

はぶみたいな

habu mitai na

波布みたいに [przymiotnik, czasownik]

はぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

habu mitai ni [przymiotnik, czasownik]