小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時差 | じさ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

czas, godzina

Pokaż szczegóły znaku

różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じさ

jisa


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

różnica czasu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時差です

じさです

jisa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時差ではありません

じさではありません

jisa dewa arimasen

時差じゃありません

じさじゃありません

jisa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時差でした

じさでした

jisa deshita

Przeczenie, czas przeszły

時差ではありませんでした

じさではありませんでした

jisa dewa arimasen deshita

時差じゃありませんでした

じさじゃありませんでした

jisa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時差だ

じさだ

jisa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時差じゃない

じさじゃない

jisa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時差だった

じさだった

jisa datta

Przeczenie, czas przeszły

時差じゃなかった

じさじゃなかった

jisa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

時差で

じさで

jisa de

Przeczenie

時差じゃなくて

じさじゃなくて

jisa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時差でございます

じさでございます

jisa de gozaimasu

時差でござる

じさでござる

jisa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

時差がほしい

じさがほしい

jisa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時差をほしがっている

じさをほしがっている

jisa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時差をくれる

[dający] [は/が] じさをくれる

[dający] [wa/ga] jisa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時差をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jisa o ageru


Decydować się na

時差にする

じさにする

jisa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時差だって

じさだって

jisa datte

時差だったって

じさだったって

jisa dattatte


Forma wyjaśniająca

時差なんです

じさなんです

jisa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時差だったら、...

じさだったら、...

jisa dattara, ...

twierdzenie

時差じゃなかったら、...

じさじゃなかったら、...

jisa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

時差の時、...

じさのとき、...

jisa no toki, ...

時差だった時、...

じさだったとき、...

jisa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時差になると, ...

じさになると, ...

jisa ni naru to, ...


Lubić

時差が好き

じさがすき

jisa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時差だといいですね

じさだといいですね

jisa da to ii desu ne

時差じゃないといいですね

じさじゃないといいですね

jisa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時差だといいんですが

じさだといいんですが

jisa da to ii n desu ga

時差だといいんですけど

じさだといいんですけど

jisa da to ii n desu kedo

時差じゃないといいんですが

じさじゃないといいんですが

jisa ja nai to ii n desu ga

時差じゃないといいんですけど

じさじゃないといいんですけど

jisa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時差なのに, ...

じさなのに, ...

jisa na noni, ...

時差だったのに, ...

じさだったのに, ...

jisa datta noni, ...


Nawet, jeśli

時差でも

じさでも

jisa de mo


Nawet, jeśli nie

時差じゃなくても

じさじゃなくても

jisa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時差

[nazwa] というじさ

[nazwa] to iu jisa


Nie lubić

時差がきらい

じさがきらい

jisa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時差を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jisa o morau


Podobny do ..., jak ...

時差のような [inny rzeczownik]

じさのような [inny rzeczownik]

jisa no you na [inny rzeczownik]

時差のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jisa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時差のはずです

じさなのはずです

jisa no hazu desu

時差のはずでした

じさのはずでした

jisa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時差かもしれません

じさかもしれません

jisa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時差でしょう

じさでしょう

jisa deshou


Pytania w zdaniach

時差 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jisa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

時差であれ

じさであれ

jisa de are


Słyszałem, że ...

時差だそうです

じさだそうです

jisa da sou desu

時差だったそうです

じさだったそうです

jisa datta sou desu


Stawać się

時差になる

じさになる

jisa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時差みたいです

じさみたいです

jisa mitai desu

時差みたいな

じさみたいな

jisa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時差みたいに [przymiotnik, czasownik]

じさみたいに [przymiotnik, czasownik]

jisa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

時差であるな

じさであるな

jisa de aru na