Szczegóły słowa 時差 | じさ
Informacje podstawowe
Kanji
じ | さ | ||
時 | 差 |
|
Znaczenie znaków kanji
時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
差 |
różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じさ |
jisa |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
różnica czasu |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時差です |
じさです |
jisa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時差ではありません |
じさではありません |
jisa dewa arimasen |
|
時差じゃありません |
じさじゃありません |
jisa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
時差でした |
じさでした |
jisa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
時差ではありませんでした |
じさではありませんでした |
jisa dewa arimasen deshita |
|
時差じゃありませんでした |
じさじゃありませんでした |
jisa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時差だ |
じさだ |
jisa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時差じゃない |
じさじゃない |
jisa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
時差だった |
じさだった |
jisa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
時差じゃなかった |
じさじゃなかった |
jisa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
時差で |
じさで |
jisa de |
|
Przeczenie
時差じゃなくて |
じさじゃなくて |
jisa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
時差でございます |
じさでございます |
jisa de gozaimasu |
|
時差でござる |
じさでござる |
jisa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
時差がほしい |
じさがほしい |
jisa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
時差をほしがっている |
じさをほしがっている |
jisa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 時差をくれる |
[dający] [は/が] じさをくれる |
[dający] [wa/ga] jisa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に時差をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jisa o ageru |
Decydować się na
時差にする |
じさにする |
jisa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
時差だって |
じさだって |
jisa datte |
|
時差だったって |
じさだったって |
jisa dattatte |
Forma wyjaśniająca
時差なんです |
じさなんです |
jisa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
時差だったら、... |
じさだったら、... |
jisa dattara, ... |
twierdzenie |
|
時差じゃなかったら、... |
じさじゃなかったら、... |
jisa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
時差の時、... |
じさのとき、... |
jisa no toki, ... |
|
時差だった時、... |
じさだったとき、... |
jisa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
時差になると, ... |
じさになると, ... |
jisa ni naru to, ... |
Lubić
時差が好き |
じさがすき |
jisa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
時差だといいですね |
じさだといいですね |
jisa da to ii desu ne |
|
時差じゃないといいですね |
じさじゃないといいですね |
jisa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
時差だといいんですが |
じさだといいんですが |
jisa da to ii n desu ga |
|
時差だといいんですけど |
じさだといいんですけど |
jisa da to ii n desu kedo |
|
時差じゃないといいんですが |
じさじゃないといいんですが |
jisa ja nai to ii n desu ga |
|
時差じゃないといいんですけど |
じさじゃないといいんですけど |
jisa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
時差なのに, ... |
じさなのに, ... |
jisa na noni, ... |
|
時差だったのに, ... |
じさだったのに, ... |
jisa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
時差でも |
じさでも |
jisa de mo |
Nawet, jeśli nie
時差じゃなくても |
じさじゃなくても |
jisa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という時差 |
[nazwa] というじさ |
[nazwa] to iu jisa |
Nie lubić
時差がきらい |
じさがきらい |
jisa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時差を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じさをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jisa o morau |
Podobny do ..., jak ...
時差のような [inny rzeczownik] |
じさのような [inny rzeczownik] |
jisa no you na [inny rzeczownik] |
|
時差のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jisa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
時差のはずです |
じさなのはずです |
jisa no hazu desu |
|
時差のはずでした |
じさのはずでした |
jisa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
時差かもしれません |
じさかもしれません |
jisa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
時差でしょう |
じさでしょう |
jisa deshou |
Pytania w zdaniach
時差 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jisa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
時差であれ |
じさであれ |
jisa de are |
Słyszałem, że ...
時差だそうです |
じさだそうです |
jisa da sou desu |
|
時差だったそうです |
じさだったそうです |
jisa datta sou desu |
Stawać się
時差になる |
じさになる |
jisa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
時差みたいです |
じさみたいです |
jisa mitai desu |
|
時差みたいな |
じさみたいな |
jisa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
時差みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じさみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jisa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
時差であるな |
じさであるな |
jisa de aru na |