小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 窓口 | まどぐち

Informacje podstawowe

Kanji

まど ぐち

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

まどぐち

madoguchi


Znaczenie

okienko pocztowe

kasa biletowa

okienko biletowe


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

W którym okienku mogę zrobić rezerwację?

予約はどの窓口でできますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窓口です

まどぐちです

madoguchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

窓口でわありません

まどぐちでわありません

madoguchi dewa arimasen

窓口じゃありません

まどぐちじゃありません

madoguchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

窓口でした

まどぐちでした

madoguchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

窓口でわありませんでした

まどぐちでわありませんでした

madoguchi dewa arimasen deshita

窓口じゃありませんでした

まどぐちじゃありませんでした

madoguchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窓口だ

まどぐちだ

madoguchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

窓口じゃない

まどぐちじゃない

madoguchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

窓口だった

まどぐちだった

madoguchi datta

Przeczenie, czas przeszły

窓口じゃなかった

まどぐちじゃなかった

madoguchi ja nakatta


Forma te

窓口で

まどぐちで

madoguchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

窓口でございます

まどぐちでございます

madoguchi de gozaimasu

窓口でござる

まどぐちでござる

madoguchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

窓口がほしい

まどぐちがほしい

madoguchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

窓口をほしがっている

まどぐちをほしがっている

madoguchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 窓口をくれる

[dający] [は/が] まどぐちをくれる

[dający] [wa/ga] madoguchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に窓口をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまどぐちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni madoguchi o ageru


Decydować się na

窓口にする

まどぐちにする

madoguchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

窓口だって

まどぐちだって

madoguchi datte

窓口だったって

まどぐちだったって

madoguchi dattatte


Forma wyjaśniająca

窓口なんです

まどぐちなんです

madoguchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

窓口だったら、...

まどぐちだったら、...

madoguchi dattara, ...

窓口じゃなかったら、...

まどぐちじゃなかったら、...

madoguchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

窓口の時、...

まどぐちのとき、...

madoguchi no toki, ...

窓口だった時、...

まどぐちだったとき、...

madoguchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

窓口になると, ...

まどぐちになると, ...

madoguchi ni naru to, ...


Lubić

窓口が好き

まどぐちがすき

madoguchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

窓口だといいですね

まどぐちだといいですね

madoguchi da to ii desu ne

窓口じゃないといいですね

まどぐちじゃないといいですね

madoguchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

窓口だといいんですが

まどぐちだといいんですが

madoguchi da to ii n desu ga

窓口だといいんですけど

まどぐちだといいんですけど

madoguchi da to ii n desu kedo

窓口じゃないといいんですが

まどぐちじゃないといいんですが

madoguchi ja nai to ii n desu ga

窓口じゃないといいんですけど

まどぐちじゃないといいんですけど

madoguchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

窓口なのに, ...

まどぐちなのに, ...

madoguchi na noni, ...

窓口だったのに, ...

まどぐちだったのに, ...

madoguchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

窓口でも

まどぐちでも

madoguchi de mo

窓口じゃなくても

まどぐちじゃなくても

madoguchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という窓口

[nazwa] というまどぐち

[nazwa] to iu madoguchi


Nie lubić

窓口がきらい

まどぐちがきらい

madoguchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 窓口を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まどぐちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] madoguchi o morau


Podobny do ..., jak ...

窓口のような [inny rzeczownik]

まどぐちのような [inny rzeczownik]

madoguchi no you na [inny rzeczownik]

窓口のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まどぐちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

madoguchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

窓口のはずです

まどぐちなのはずです

madoguchi no hazu desu

窓口のはずでした

まどぐちのはずでした

madoguchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

窓口かもしれません

まどぐちかもしれません

madoguchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

窓口でしょう

まどぐちでしょう

madoguchi deshou


Pytania w zdaniach

窓口 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まどぐち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

madoguchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

窓口になる

まどぐちになる

madoguchi ni naru


Słyszałem, że ...

窓口だそうです

まどぐちだそうです

madoguchi da sou desu

窓口だったそうです

まどぐちだったそうです

madoguchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

窓口みたいです

まどぐちみたいです

madoguchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

窓口みたいな

まどぐちみたいな

madoguchi mitai na

窓口みたいに [przymiotnik, czasownik]

まどぐちみたいに [przymiotnik, czasownik]

madoguchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]