小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 差し支え | さしつかえ

Informacje podstawowe

Kanji

つか

Znaczenie znaków kanji

różnica, trzymać (parasol), nosić (miecz), proponować (kieliszek sake), wręczać

Pokaż szczegóły znaku

gałąź, wsparcie, wspierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さしつかえ

sashitsukae


Znaczenie

przeszkoda

sprzeciw


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

差支え, さしつかえ, sashitsukae

alternatywa

差閊, さしつかえ, sashitsukae

alternatywa

差閊え, さしつかえ, sashitsukae

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

差し支えです

さしつかえです

sashitsukae desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

差し支えでわありません

さしつかえでわありません

sashitsukae dewa arimasen

差し支えじゃありません

さしつかえじゃありません

sashitsukae ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

差し支えでした

さしつかえでした

sashitsukae deshita

Przeczenie, czas przeszły

差し支えでわありませんでした

さしつかえでわありませんでした

sashitsukae dewa arimasen deshita

差し支えじゃありませんでした

さしつかえじゃありませんでした

sashitsukae ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

差し支えだ

さしつかえだ

sashitsukae da

Przeczenie, czas teraźniejszy

差し支えじゃない

さしつかえじゃない

sashitsukae ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

差し支えだった

さしつかえだった

sashitsukae datta

Przeczenie, czas przeszły

差し支えじゃなかった

さしつかえじゃなかった

sashitsukae ja nakatta


Forma te

差し支えで

さしつかえで

sashitsukae de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

差し支えでございます

さしつかえでございます

sashitsukae de gozaimasu

差し支えでござる

さしつかえでござる

sashitsukae de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

差し支えがほしい

さしつかえがほしい

sashitsukae ga hoshii


Chcieć (III osoba)

差し支えをほしがっている

さしつかえをほしがっている

sashitsukae o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 差し支えをくれる

[dający] [は/が] さしつかえをくれる

[dający] [wa/ga] sashitsukae o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に差し支えをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさしつかえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashitsukae o ageru


Decydować się na

差し支えにする

さしつかえにする

sashitsukae ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

差し支えだって

さしつかえだって

sashitsukae datte

差し支えだったって

さしつかえだったって

sashitsukae dattatte


Forma wyjaśniająca

差し支えなんです

さしつかえなんです

sashitsukae nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

差し支えだったら、...

さしつかえだったら、...

sashitsukae dattara, ...

差し支えじゃなかったら、...

さしつかえじゃなかったら、...

sashitsukae ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

差し支えの時、...

さしつかえのとき、...

sashitsukae no toki, ...

差し支えだった時、...

さしつかえだったとき、...

sashitsukae datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

差し支えになると, ...

さしつかえになると, ...

sashitsukae ni naru to, ...


Lubić

差し支えが好き

さしつかえがすき

sashitsukae ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

差し支えだといいですね

さしつかえだといいですね

sashitsukae da to ii desu ne

差し支えじゃないといいですね

さしつかえじゃないといいですね

sashitsukae ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

差し支えだといいんですが

さしつかえだといいんですが

sashitsukae da to ii n desu ga

差し支えだといいんですけど

さしつかえだといいんですけど

sashitsukae da to ii n desu kedo

差し支えじゃないといいんですが

さしつかえじゃないといいんですが

sashitsukae ja nai to ii n desu ga

差し支えじゃないといいんですけど

さしつかえじゃないといいんですけど

sashitsukae ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

差し支えなのに, ...

さしつかえなのに, ...

sashitsukae na noni, ...

差し支えだったのに, ...

さしつかえだったのに, ...

sashitsukae datta noni, ...


Nawet, jeśli

差し支えでも

さしつかえでも

sashitsukae de mo

差し支えじゃなくても

さしつかえじゃなくても

sashitsukae ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という差し支え

[nazwa] というさしつかえ

[nazwa] to iu sashitsukae


Nie lubić

差し支えがきらい

さしつかえがきらい

sashitsukae ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 差し支えを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしつかえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashitsukae o morau


Podobny do ..., jak ...

差し支えのような [inny rzeczownik]

さしつかえのような [inny rzeczownik]

sashitsukae no you na [inny rzeczownik]

差し支えのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さしつかえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sashitsukae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

差し支えのはずです

さしつかえなのはずです

sashitsukae no hazu desu

差し支えのはずでした

さしつかえのはずでした

sashitsukae no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

差し支えかもしれません

さしつかえかもしれません

sashitsukae kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

差し支えでしょう

さしつかえでしょう

sashitsukae deshou


Pytania w zdaniach

差し支え か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さしつかえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sashitsukae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

差し支えだそうです

さしつかえだそうです

sashitsukae da sou desu

差し支えだったそうです

さしつかえだったそうです

sashitsukae datta sou desu


Stawać się

差し支えになる

さしつかえになる

sashitsukae ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

差し支えみたいです

さしつかえみたいです

sashitsukae mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

差し支えみたいな

さしつかえみたいな

sashitsukae mitai na

差し支えみたいに [przymiotnik, czasownik]

さしつかえみたいに [przymiotnik, czasownik]

sashitsukae mitai ni [przymiotnik, czasownik]