小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 凄絶 | せいぜつ

Informacje podstawowe

Kanji

せい ぜつ

Znaczenie znaków kanji

zadziwiający, tajemniczy, zagadkowy, dziwaczny, dziwny, groźny, straszny

Pokaż szczegóły znaku

przerywanie, zaprzestanie, zrywanie, wstrzymywanie, być ponad, niezrównany, nie mający sobie równego

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいぜつ

seizetsu


Znaczenie

niezwykle makabryczne

okropnie straszny

pełen przemocy

brutalny

krwawy

agresywny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

悽絶, せいぜつ, seizetsu

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凄絶です

せいぜつです

seizetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凄絶でわありません

せいぜつでわありません

seizetsu dewa arimasen

凄絶じゃありません

せいぜつじゃありません

seizetsu ja arimasen

凄絶じゃないです

せいぜつじゃないです

seizetsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

凄絶でした

せいぜつでした

seizetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

凄絶でわありませんでした

せいぜつでわありませんでした

seizetsu dewa arimasen deshita

凄絶じゃありませんでした

せいぜつじゃありませんでした

seizetsu ja arimasen deshita

凄絶じゃなかったです

せいぜつじゃなかったです

seizetsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凄絶だ

せいぜつだ

seizetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

凄絶じゃない

せいぜつじゃない

seizetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

凄絶だった

せいぜつだった

seizetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

凄絶じゃなかった

せいぜつじゃなかった

seizetsu ja nakatta


Forma te

凄絶で

せいぜつで

seizetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

凄絶でございます

せいぜつでございます

seizetsu de gozaimasu

凄絶でござる

せいぜつでござる

seizetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凄絶だって

せいぜつだって

seizetsu datte

凄絶だったって

せいぜつだったって

seizetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

凄絶なんです

せいぜつなんです

seizetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凄絶だったら、...

せいぜつだったら、...

seizetsu dattara, ...

凄絶じゃなかったら、...

せいぜつじゃなかったら、...

seizetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

凄絶な時、...

せいぜつなとき、...

seizetsu na toki, ...

凄絶だった時、...

せいぜつだったとき、...

seizetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凄絶になると, ...

せいぜつになると, ...

seizetsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凄絶だといいですね

せいぜつだといいですね

seizetsu da to ii desu ne

凄絶じゃないといいですね

せいぜつじゃないといいですね

seizetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凄絶だといいんですが

せいぜつだといいんですが

seizetsu da to ii n desu ga

凄絶だといいんですけど

せいぜつだといいんですけど

seizetsu da to ii n desu kedo

凄絶じゃないといいんですが

せいぜつじゃないといいんですが

seizetsu ja nai to ii n desu ga

凄絶じゃないといいんですけど

せいぜつじゃないといいんですけど

seizetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

凄絶なのに, ...

せいぜつなのに, ...

seizetsu na noni, ...

凄絶だったのに, ...

せいぜつだったのに, ...

seizetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

凄絶でも

せいぜつでも

seizetsu de mo

凄絶じゃなくても

せいぜつじゃなくても

seizetsu ja nakute mo


Nie trzeba

凄絶じゃなくてもいいです

せいぜつじゃなくてもいいです

seizetsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように凄絶

[rzeczownik] のようにせいぜつ

[rzeczownik] no you ni seizetsu


Powinno być / Miało być

凄絶なはずです

せいぜつなはずです

seizetsu na hazu desu

凄絶なはずでした

せいぜつなはずでした

seizetsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

凄絶かもしれません

せいぜつかもしれません

seizetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凄絶でしょう

せいぜつでしょう

seizetsu deshou


Pytania w zdaniach

凄絶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいぜつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seizetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

凄絶だそうです

せいぜつだそうです

seizetsu da sou desu

凄絶だったそうです

せいぜつだったそうです

seizetsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

凄絶にする

せいぜつにする

seizetsu ni suru


Stawać się

凄絶になる

せいぜつになる

seizetsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も凄絶

もっともせいぜつ

mottomo seizetsu

一番凄絶

いちばんせいぜつ

ichiban seizetsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと凄絶

もっとせいぜつ

motto seizetsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

凄絶みたいです

せいぜつみたいです

seizetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凄絶みたいな

せいぜつみたいな

seizetsu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

凄絶そうです

せいぜつそうです

seizetsu sou desu

凄絶じゃなさそうです

せいぜつじゃなさそうです

seizetsu ja na sasou desu


Zbyt wiele

凄絶すぎる

せいぜつすぎる

seizetsu sugiru