小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悽絶 | せいぜつ

Informacje podstawowe

Kanji

せい ぜつ

Znaczenie znaków kanji

być smutny, być zasmucony

Pokaż szczegóły znaku

przerywanie, zaprzestanie, zrywanie, wstrzymywanie, być ponad, niezrównany, nie mający sobie równego

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいぜつ

seizetsu


Znaczenie

niezwykle makabryczne

okropnie straszny

pełen przemocy

brutalny

krwawy

agresywny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

凄絶, せいぜつ, seizetsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悽絶です

せいぜつです

seizetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悽絶でわありません

せいぜつでわありません

seizetsu dewa arimasen

悽絶じゃありません

せいぜつじゃありません

seizetsu ja arimasen

悽絶じゃないです

せいぜつじゃないです

seizetsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

悽絶でした

せいぜつでした

seizetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

悽絶でわありませんでした

せいぜつでわありませんでした

seizetsu dewa arimasen deshita

悽絶じゃありませんでした

せいぜつじゃありませんでした

seizetsu ja arimasen deshita

悽絶じゃなかったです

せいぜつじゃなかったです

seizetsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悽絶だ

せいぜつだ

seizetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悽絶じゃない

せいぜつじゃない

seizetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悽絶だった

せいぜつだった

seizetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

悽絶じゃなかった

せいぜつじゃなかった

seizetsu ja nakatta


Forma te

悽絶で

せいぜつで

seizetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悽絶でございます

せいぜつでございます

seizetsu de gozaimasu

悽絶でござる

せいぜつでござる

seizetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悽絶だって

せいぜつだって

seizetsu datte

悽絶だったって

せいぜつだったって

seizetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

悽絶なんです

せいぜつなんです

seizetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悽絶だったら、...

せいぜつだったら、...

seizetsu dattara, ...

悽絶じゃなかったら、...

せいぜつじゃなかったら、...

seizetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

悽絶な時、...

せいぜつなとき、...

seizetsu na toki, ...

悽絶だった時、...

せいぜつだったとき、...

seizetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悽絶になると, ...

せいぜつになると, ...

seizetsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悽絶だといいですね

せいぜつだといいですね

seizetsu da to ii desu ne

悽絶じゃないといいですね

せいぜつじゃないといいですね

seizetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悽絶だといいんですが

せいぜつだといいんですが

seizetsu da to ii n desu ga

悽絶だといいんですけど

せいぜつだといいんですけど

seizetsu da to ii n desu kedo

悽絶じゃないといいんですが

せいぜつじゃないといいんですが

seizetsu ja nai to ii n desu ga

悽絶じゃないといいんですけど

せいぜつじゃないといいんですけど

seizetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悽絶なのに, ...

せいぜつなのに, ...

seizetsu na noni, ...

悽絶だったのに, ...

せいぜつだったのに, ...

seizetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

悽絶でも

せいぜつでも

seizetsu de mo

悽絶じゃなくても

せいぜつじゃなくても

seizetsu ja nakute mo


Nie trzeba

悽絶じゃなくてもいいです

せいぜつじゃなくてもいいです

seizetsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように悽絶

[rzeczownik] のようにせいぜつ

[rzeczownik] no you ni seizetsu


Powinno być / Miało być

悽絶なはずです

せいぜつなはずです

seizetsu na hazu desu

悽絶なはずでした

せいぜつなはずでした

seizetsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悽絶かもしれません

せいぜつかもしれません

seizetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悽絶でしょう

せいぜつでしょう

seizetsu deshou


Pytania w zdaniach

悽絶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいぜつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seizetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

悽絶だそうです

せいぜつだそうです

seizetsu da sou desu

悽絶だったそうです

せいぜつだったそうです

seizetsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

悽絶にする

せいぜつにする

seizetsu ni suru


Stawać się

悽絶になる

せいぜつになる

seizetsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も悽絶

もっともせいぜつ

mottomo seizetsu

一番悽絶

いちばんせいぜつ

ichiban seizetsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと悽絶

もっとせいぜつ

motto seizetsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

悽絶みたいです

せいぜつみたいです

seizetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悽絶みたいな

せいぜつみたいな

seizetsu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

悽絶そうです

せいぜつそうです

seizetsu sou desu

悽絶じゃなさそうです

せいぜつじゃなさそうです

seizetsu ja na sasou desu


Zbyt wiele

悽絶すぎる

せいぜつすぎる

seizetsu sugiru