Szczegóły słowa 二世 | にせ
Informacje podstawowe
Kanji
に | せ | ||
二 | 世 |
|
Znaczenie znaków kanji
二 |
dwa, element podstawowy kanji |
Pokaż szczegóły znaku |
世 |
pokolenie, generacja, świat, społeczeństwo, publiczny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にせ |
nise |
Znaczenie
dwie egzystencje |
teraźniejszość i przyszłość |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二世です |
にせです |
nise desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二世でわありません |
にせでわありません |
nise dewa arimasen |
|
二世じゃありません |
にせじゃありません |
nise ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二世でした |
にせでした |
nise deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二世でわありませんでした |
にせでわありませんでした |
nise dewa arimasen deshita |
|
二世じゃありませんでした |
にせじゃありませんでした |
nise ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二世だ |
にせだ |
nise da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二世じゃない |
にせじゃない |
nise ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二世だった |
にせだった |
nise datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二世じゃなかった |
にせじゃなかった |
nise ja nakatta |
Forma te
二世で |
にせで |
nise de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二世でございます |
にせでございます |
nise de gozaimasu |
|
二世でござる |
にせでござる |
nise de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二世がほしい |
にせがほしい |
nise ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二世をほしがっている |
にせをほしがっている |
nise o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二世をくれる |
[dający] [は/が] にせをくれる |
[dający] [wa/ga] nise o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二世をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににせをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nise o ageru |
Decydować się na
二世にする |
にせにする |
nise ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
二世だって |
にせだって |
nise datte |
|
二世だったって |
にせだったって |
nise dattatte |
Forma wyjaśniająca
二世なんです |
にせなんです |
nise nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二世だったら、... |
にせだったら、... |
nise dattara, ... |
|
二世じゃなかったら、... |
にせじゃなかったら、... |
nise ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
二世の時、... |
にせのとき、... |
nise no toki, ... |
|
二世だった時、... |
にせだったとき、... |
nise datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
二世になると, ... |
にせになると, ... |
nise ni naru to, ... |
Lubić
二世が好き |
にせがすき |
nise ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二世だといいですね |
にせだといいですね |
nise da to ii desu ne |
|
二世じゃないといいですね |
にせじゃないといいですね |
nise ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二世だといいんですが |
にせだといいんですが |
nise da to ii n desu ga |
|
二世だといいんですけど |
にせだといいんですけど |
nise da to ii n desu kedo |
|
二世じゃないといいんですが |
にせじゃないといいんですが |
nise ja nai to ii n desu ga |
|
二世じゃないといいんですけど |
にせじゃないといいんですけど |
nise ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二世なのに, ... |
にせなのに, ... |
nise na noni, ... |
|
二世だったのに, ... |
にせだったのに, ... |
nise datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二世でも |
にせでも |
nise de mo |
|
二世じゃなくても |
にせじゃなくても |
nise ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二世 |
[nazwa] というにせ |
[nazwa] to iu nise |
Nie lubić
二世がきらい |
にせがきらい |
nise ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二世を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にせをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nise o morau |
Podobny do ..., jak ...
二世のような [inny rzeczownik] |
にせのような [inny rzeczownik] |
nise no you na [inny rzeczownik] |
|
二世のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nise no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二世のはずです |
にせなのはずです |
nise no hazu desu |
|
二世のはずでした |
にせのはずでした |
nise no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二世かもしれません |
にせかもしれません |
nise kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二世でしょう |
にせでしょう |
nise deshou |
Pytania w zdaniach
二世 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nise ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
二世だそうです |
にせだそうです |
nise da sou desu |
|
二世だったそうです |
にせだったそうです |
nise datta sou desu |
Stawać się
二世になる |
にせになる |
nise ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
二世みたいです |
にせみたいです |
nise mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
二世みたいな |
にせみたいな |
nise mitai na |
|
二世みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にせみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nise mitai ni [przymiotnik, czasownik] |